Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hubimos embeleñado
我们将有embelelado
Senast uppdaterad: 2020-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
todo estaba arreglado.
一切都决定了。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
arreglado para port de bsd
bsd 移植修正
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
se había arreglado con donaciones de ong.
由于非政府组织捐款,它已得到翻新。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la precisión es menor que 1,0, arreglado
精度小于 1. 0, 已修正
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
las coordenadas v debe incrementarse estrictamente; arreglado
v 坐标必须是严格递增的: 已修正
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el máximo de iteraciones es menor que 1, arreglado
最大迭代次数小于 1, 已修正
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la coordenada v del punto %1 y %2 debe ser diferente; arreglado
点% 1 和% 2 的 v 坐标必须不同: 已修正
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hay que distinguir el matrimonio forzado y matrimonio arreglado, que funciona bien en numerosas comunidades.
强迫婚姻有别于包办婚姻,后一种婚姻在许多社会进行得很顺利。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
20. es importante señalar la distinción entre el matrimonio servil y el matrimonio arreglado por terceros.
20. 必须注意到质役婚姻和包办婚姻之间的区别。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
su tipo de visado suele depender de la continuación del matrimonio arreglado durante al menos un cierto número de años.
她们的签证状况特别依赖于包办婚姻的持续状况,至少要若干年。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en consecuencia, se puede apreciar que han arreglado las cosas de modo que el equilibrio del poder favorezca a israel.
因此,人们可以看到,他们所做的安排使权力平衡有利于以色列。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el matrimonio arreglado es un fenómeno cultural incompatible con los roles establecidos para los géneros y con las normas sobre igualdad de la sociedad moderna.
包办婚姻是一种文化现象,与现代社会的性别角色和平等规范不相协调。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
235. se trata de un nuevo contexto, pues en el pasado, el matrimonio era arreglado por los padres de los interesados.
235. 这涉及到一个新的背景,因为在过去,婚姻是由男女双方的父母商议确定的。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ahora no importaba: puesto que mclarty había arreglado el asunto con el presidente, éste debía estar ya al corriente del mensaje.
但现在没有关系,因为麦克拉蒂已与总统作出安排,他应已知道信息。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
95. casi dos décadas de una guerra casi ininterrumpida ha destrozado las vidas de la gente corriente de somalia, que de algún modo se las han arreglado para sobrevivir.
95. 将近20年几乎不断的战争已经完全破坏了索马里老百姓的生活,虽然他们还是设法活了下来。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
además, la aceptación del plan, que fue arreglado previamente para que no conllevara efectos posteriores desfavorables o inmanejables para turquía, no es de ninguna manera un logro.
此外,接受一个预先安排好的、不会给土耳其带来任何无法控制的或者不利后果的计划,绝对不是一种成就。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la demandante y el demandado contrajeron un matrimonio arreglado, pero solo vivieron juntos durante tres meses, tras los cuales la demandante huyó de la vivienda debido a los graves maltratos a que la sometía su marido.
虽然原告与被告的婚姻是包办婚姻,但他们在婚后仅仅共同生活了三个月,之后原告因无法忍受被告对她实施的严重暴力行为而不得不逃离家园。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
por otra parte, dos comités (el comité contra la tortura y el comité para la eliminación de la discriminación racial) en general se las han arreglado con informes comparativamente breves.
另一方面,相对简短的报告总的来说并没有给禁止酷刑委员会和消除种族歧视委员会造成什么困难。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
103. los matrimonios arreglados y forzados también son objeto de examen minucioso en algunos países, en especial los matrimonios entre menores o con un menor.
103. 在一些国家中,包办婚姻与强迫婚姻也受到审查。 特别受到关注的是未成年人之间或一方为未成年人的婚姻。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: