Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hubimos embeleñado
我们将有embelelado
Senast uppdaterad: 2020-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
esto no debe ser tolerado.
不能容忍这种情形。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pero este acto no debe ser tolerado.
但是,当前的行动是不能加以容忍的。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
16. el terrorismo nunca puede ser tolerado.
16. 对恐怖主义决不能容忍。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ese régimen debe ser enfrentado, no tolerado ni apoyado.
应当起来与这样的政权斗争,而不是容忍和支持。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el estado anfitrión no debería haber tolerado ese resultado.
东道国本不应容忍这样的结果。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
además, ha tolerado que las fuerzas progubernamentales cometan delitos.
同样,政府还纵容亲政府部队实施罪行。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
este estado de cosas no se puede tolerar más, ni será tolerado.
再也不能容忍这种状况继续下去了。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el uso de la violencia contra personas inocentes no debe ser nunca tolerado.
绝不容忍对无辜的人民实施暴力行为。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
se sigue librando una importante lucha en cuanto al grado de expresión tolerado.
各派势力正在言论自由宽容度问题上进行大规模交锋。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
repito que el desesperado bloqueo de israel contra gaza no es tolerado por la comunidad internacional.
我重申,以色列对加沙的疯狂封锁已经为国际社会所不容。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
durante mucho tiempo se han tolerado estas consecuencias como efectos colaterales lamentables pero inevitables de la guerra.
15. 长期以来人们忍受这些并视其为战争带来的无法避免的悲惨后果。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tampoco he aprobado ni tolerado jamás ninguna actividad que pudiese molestar a sus distinguidos representantes ante las naciones unidas.
我也从未赞同或容忍任何会使尊敬的伊朗驻联合国代表感到不快的活动。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
durante los últimos cinco años, no había maquillado a las clientas que no le gustaban, pero se había tolerado su comportamiento.
过去五年来,只要她不乐意,就不给顾客做美容,但她的这种行为却被容忍了下来。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
incluso cuando hubimos alcanzado la capacidad nuclear, decidimos conscientemente no realizar ensayos de estas armas, con la esperanza de evitar un enfrentamiento mayor.
即使我们拥有了核武器能力,我们仍有意识地决定不进行核武器试验,以避免进一步的对抗。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
que un acto pueda ser "tolerado " no significaría necesariamente que es "legítimo ", sino que es "no ilegítimo ".
一个行为可能可被 "容忍 "并不一定意味着这是 "合法的 ",而只是意味着这 "不是非法的 "。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
11. la violencia contra las mujeres es tal vez la más generalizada y tolerada de las violaciones de los derechos humanos.
11. 暴力侵害妇女行为可能是最普遍且受到默许的侵犯人权行为。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: