Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
"estoy encantado de que los enérgicos llamamientos para afrontar el impacto humanitario de las municiones en racimo hayan recibido respuesta hoy con la aprobación de esta nueva convención.
"今天通过这一新《公约》,回应了关于处理集束弹药人道主义后果的强烈呼吁,我对此感到高兴。
el departamento está encantado de trabajar con las delegaciones en el comité de información y considera que será muy útil aprovechar una sesión de dicho comité durante el otoño para dar información actualizada a las delegaciones acerca del trabajo realizado en los seis meses anteriores.
新闻部对能与新闻委员会的各国代表团一起工作表示欣慰,并认为委员会的秋季会议非常有用,提供了将前六个月的工作通知各国代表团的机会。
he tenido ocasión de estar en esta sala muchas veces ejerciendo otras responsabilidades y en otros momentos de gran trascendencia, pero estoy encantado de volver a estar presente en este importante foro y de tener la oportunidad esta mañana de dirigirme a ustedes para tratar un tema primordial.
这个会议厅内,我曾经来过多次,均以别的不同身份,在各不同的时刻,一些极为重要的时刻出席,但我高兴地重返这个重要的论坛,而且有机会在今天早晨发言,与诸位谈论一个极其重要的问题。
no encuentro que exista espacio suficiente para que la conferencia pueda adoptar en la mañana de hoy una decisión, sin perjuicio de lo cual, si alguna delegación estima oportuno volver a destacar alguna cuestión, estaría encantado de darle la palabra.
我感到还没有足够的余地,让裁军会议在今天上午通过一项决定。 在对此不影响的情况下,如果某一代表团认为需要再次突出某些问题,我很愿意请它发言。
el presidente mutharika (habla en inglés): estoy encantado de participar, por primera vez, en las deliberaciones de la asamblea general como jefe de estado y de gobierno de la república de malawi.
穆塔里卡总统(以英语发言):我很高兴第一次作为马拉维共和国国家元首和政府首脑参加大会的审议工作。
encantada de conocerte
认识高兴很你
Senast uppdaterad: 2022-05-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: