Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
no siempre se tiene de las naciones unidas la impresión que quisiéramos.
人们并不总像我们所希望的那样去看待联合国。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pero saber lo que se tiene que hacer no es suficiente.
但了解需要做的事情是不够的。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por último, se tiene que resolver la cuestión de la propiedad.
最后,必须解决财产问题。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la cuestión del sáhara se tiene que resolver.
撒哈拉问题迟早会得到解决。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la globalización es irreversible y se tiene que gestionar.
全球化是势不可挡和不可逆转的,必须认真地进行管理。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pregunta si ese presupuesto está garantizado por ley o se tiene que renegociar cada año.
她问这个预算是否有法律保证或是否每年都要重新谈判。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aún se tiene que llamar a cpdf_close().
the cpdf_finalize() function ends the document. you still have to call cpdf_close()
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se tiene que detener la proliferación de armas de destrucción en masa.
必须制止大规模杀伤性武器的扩散。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la gran ventaja del gps es que no se tiene que establecer una línea de mira entre dos estaciones.
全球定们系统的巨大优点是不必确立两个观测站之间的视线。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se ha considerado que el compromiso y el entendimiento son muy insuficientes y que se tiene que hacer mucho más.
大家感到接触和理解太少了,远不及所需之程度。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c) vele por que siempre se respete el derecho del niño a ser escuchado en las causas penales;
确保刑事诉讼始终尊重儿童发表意见的权利;
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
las restricciones a la importación de tecnología y genética suponen que no siempre se tiene acceso a la fuente de suministro con menor costo o más conveniente.
在进口技术和遗传学方面受到限制意味着不一定能得到最低价格或最方便的供应。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
16. la brecha tecnológica actual se tiene que cerrar mediante la transferencia de tecnología.
16. 现有的技术差距要通过技术转让来消除。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aunque la diversidad cultural siempre se tiene en cuenta, hay normas mínimas universales que no deben dejarse de lado y que han de ser respetadas por los gobiernos.
在始终考虑文化多样性的同时,不应以此为借口损害普遍的最低标准,各国政府均应遵守这一标准。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
creemos que a través de los cambios se tiene que lograr el mejoramiento de la capacidad de la organización para cumplir sus compromisos con mayor eficacia.
我们认为,改革应使本组织具备更为有效的执行能力。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
6. la delegación del líbano estima que se tiene que preservar la onudi como órgano internacional que presta incondicionalmente asistencia a los países en desarrollo.
6. 黎巴嫩代表团认为,必须保持工发组织作为一个对发展中国家提供无条件援助的国际机构继续存在下去。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en cuarto lugar, se tiene que suprimir toda condicionalidad en los préstamos y la ayuda a los países en desarrollo.
第四,必须取消发展中国家的所有贷款和援助条件。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el ahorro no depende únicamente de los ingresos, sino también tiene que ver con la imagen que se tiene de sí mismo.
储蓄不仅仅与人们所挣的收入有关,也与人们的自我认识有关。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
183. cuando se tiene que recluir a los menores, el departamento trata de que se reincorporen a su familia lo antes posible.
183. 在这些青少年接受教养以后,保健与社会保障部会设法让他们尽快返回家庭。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
45. en las distintas misiones de asistencia técnica de la cepal y los documentos sobre principios rectores en cuestiones tales como las del cambio climático siempre se tiene en cuenta el apoyo que pueden ofrecer las aplicaciones y los servicios espaciales.
45. 在拉加经委会的各种技术援助任务和关于气候变化等问题的政策文件中始终都考虑到空间应用和服务的支助潜力。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: