Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
porque si vivís conforme a la carne, habéis de morir; pero si por el espíritu hacéis morir las prácticas de la carne, viviréis
你 們 若 順 從 肉 體 活 著 必 要 死 . 若 靠 著 聖 靈 治 死 身 體 的 惡 行 必 要 活 著
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gemid, los que vivís en el mercado de mactes, porque todo el pueblo de los mercaderes será destruido; todos los que están cargados de plata serán exterminados
瑪 革 提 施 的 居 民 哪 、 你 們 要 哀 號 、 因 為 迦 南 的 商 民 都 滅 亡 了 . 凡 搬 運 銀 子 的 都 被 剪 除
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sin embargo, vosotros no vivís según la carne, sino según el espíritu, si es que el espíritu de dios mora en vosotros. si alguno no tiene el espíritu de cristo, no es de él
如 果 神 的 靈 住 在 你 們 心 裡 、 你 們 就 不 屬 肉 體 、 乃 屬 聖 靈 了 . 人 若 沒 有 基 督 的 靈 、 就 不 是 屬 基 督 的
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) la adopción de programas tales como el programa "con chamba vivís mejor ", puesto en marcha por la secretaría de trabajo y seguridad social y que actualmente cuenta con 236 empresas afiliadas y la participación de 900 jóvenes, y el programa "bono 10,000 ", consistente en otorgar una transferencia monetaria condicional;
(b) 通过若干方案,例如劳动和社会保障部推出的 "con chamba vivís mejor "(就业改善生活)方案---- 目前有236家公司和900名青年人参与该方案,以及提供有条件现金转让的 "bono 10,000 "(福利券10,000)方案;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering