Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
& escribir en
& upiši u
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
no se pudo escribir en %1
ne mogu zapisati u% 1
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no se pudo escribir en %1.
nije moguće pisati u% 1.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
escribir en archivo
piši u datoteku
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
& escribir en todos
upiši u sve
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
no se puede escribir en el archivo.
otvaranje datoteke za zapisivanje nije moguće.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no se pudo escribir en el archivo %1.
nije moguće pisati u datoteku% 1.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
%s: no es posible escribir en stdout
%s: ne mogu pisati na stdout
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
acceso denegado no se pudo escribir en %1.
pristup odbijen. nije moguće pisati u% 1.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
escribir en memoria e invalidad
memorijsko pisanje i poništavanje (memory write and invalidate)
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
debe escribir en inglés. @title
trebate pisati na engleskom jeziku. @ title
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
imposible escribir en el archivo temporal %1, borrándolo.
nisam mogao da pišem u privreizbornik datoteka.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
error de escritura al escribir en %1: %2qnetworkaccessfilebackend
qnetworkaccessfilebackend
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es mucho más fácil sugerir soluciones cuando no sabes nada acerca del problema.
mnogo je lakše dijeliti savjete kad ne znate ništa o problemu.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
support [at] video2mp3.net (escribir en inglés o alemán preferentemente)
support [at] video2mp3.net (vaši e-maili naj bodo v angleščini ali nemščini)
Senast uppdaterad: 2010-03-03
Användningsfrekvens: 73
Kvalitet:
me respondió: --¿no sabes qué son éstos? yo dije: --no, señor mío
on mi odgovori: "zar ne zna to je to?" odvratih: "ne, gospodaru!"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
entonces le dijo pilato: --¿a mí no me hablas? ¿no sabes que tengo autoridad para soltarte y tengo autoridad para crucificarte
tada mu pilat reèe: "zar meni ne odgovara? ne zna li da imam vlast da te pustim i da imam vlast da te razapnem?"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
tú lo has oído; considéralo todo. ¿acaso no dirás que es verdad? desde ahora te hago oír cosas nuevas, y cosas ocultas que tú no sabes
Èuo si i vidio sve to; zar ne priznaje? a sada navijestit æu ti neto novo, otajno, to jo ne zna;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ya que tú dices: 'soy rico; me he enriquecido y no tengo ninguna necesidad', y no sabes que tú eres desgraciado, miserable, pobre, ciego y desnudo
govori: 'bogat sam, obogatih se, nita mi ne treba!' a ne zna da si nevolja i bijeda, i ubog, i slijep, i gol.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: