Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
el que esté en la azotea no descienda para sacar algo de su casa
et qui in tecto non descendat tollere aliquid de domo su
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el que esté en la azotea no descienda ni entre para sacar algo de su casa
et qui super tectum ne descendat in domum nec introeat ut tollat quid de domo su
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mejor es vivir en un rincón de la azotea que compartir una casa con una mujer rencillosa
melius est sedere in angulo domatis quam cum muliere litigiosa et in domo commun
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
y cuando habían descendido del lugar alto a la ciudad, él habló con saúl en la azotea
et descenderunt de excelso in oppidum et locutus est cum saul in solari
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
antes de que ellos se acostasen, ella subió a la azotea, donde estaban, y les dijo
necdum obdormierant qui latebant et ecce mulier ascendit ad eos et ai
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pero ella los había hecho subir a la azotea y los había escondido entre unos manojos de lino que tenía ordenados sobre la azotea
ipsa autem fecit ascendere viros in solarium domus suae operuitque eos lini stipula quae ibi era
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entonces instalaron una tienda para absalón sobre la azotea, y él se unió a las concubinas de su padre a la vista de todo israel
tetenderunt igitur absalom tabernaculum in solario ingressusque est ad concubinas patris sui coram universo israhe
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al día siguiente, mientras ellos iban viajando por el camino y llegaban cerca de la ciudad, pedro subió a la azotea para orar, como a la sexta hora
postera autem die iter illis facientibus et adpropinquantibus civitati ascendit petrus in superiora ut oraret circa horam sexta
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
david estaba sentado entre las dos puertas. el centinela fue a la azotea de la puerta de la muralla, y alzando los ojos miró, y he allí un hombre que corría solo
david autem sedebat inter duas portas speculator vero qui erat in fastigio portae super murum elevans oculos vidit hominem currentem solu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el edificio estaba lleno de hombres y mujeres. todos los jefes de los filisteos estaban allí, y en la azotea había como 3.000 hombres y mujeres que estaban mirando el espectáculo de sansón
domus autem plena erat virorum ac mulierum et erant ibi omnes principes philisthinorum ac de tecto et solario circiter tria milia utriusque sexus spectabant ludentem samso
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en medio de aquella ciudad había una torre fortificada en la cual se refugiaron todos los hombres y las mujeres, con todos los señores de la ciudad. cerraron tras sí las puertas, y subieron a la azotea de la torre
erat autem turris excelsa in media civitate ad quam confugerant viri simul ac mulieres et omnes principes civitatis clausa firmissime ianua et super turris tectum stantes per propugnacul
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
también demolió los altares que los reyes de judá habían hecho, que estaban en la azotea de la sala de acaz, y los altares que manasés había hecho en los dos atrios de la casa de jehovah. los destrozó allí y arrojó su polvo en el arroyo de quedrón
altaria quoque quae erant super tecta cenaculi ahaz quae fecerant reges iuda et altaria quae fecerat manasses in duobus atriis templi domini destruxit rex et cucurrit inde et dispersit cinerem eorum in torrentem cedro
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entonces el pueblo salió y las trajo. cada persona hizo cabañas para sí sobre su azotea, en sus patios, en los atrios de la casa de dios, en la plaza de la puerta de las aguas y en la plaza de la puerta de efraín
et egressus est populus et adtulerunt feceruntque sibi tabernacula unusquisque in domate suo et in atriis suis et in atriis domus dei et in platea portae aquarum et in platea portae ephrai
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
profecía acerca del valle de la visión: ¿qué, pues, te sucede para que con todo lo tuyo hayas subido a las azoteas
onus vallis visionis quidnam tibi quoque est quia ascendisti et tu omnis in tect
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: