Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hemos llegado
hasta aquí hemos llegado
Senast uppdaterad: 2022-03-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nosotros hemos llegado
nos venit
Senast uppdaterad: 2020-09-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hemos llegado a guadalajara
Senast uppdaterad: 2020-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
porque no nos salimos de nuestros límites, como si no hubiéramos llegado a vosotros; pues hasta vosotros hemos llegado con el evangelio de cristo
non enim quasi non pertingentes ad vos superextendimus nos usque ad vos enim pervenimus in evangelio christ
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
porque hemos llegado a ser participantes de cristo, si de veras retenemos el principio de nuestra confianza hasta el fin
participes enim christi effecti sumus si tamen initium substantiae usque ad finem firmum retineamu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le dije: "hasta aquí llegarás y no seguirás adelante. aquí cesará la soberbia de tus olas.
et dixi usque huc venies et non procedes amplius et hic confringes tumentes fluctus tuo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
perdona, pues, la iniquidad de este pueblo según la grandeza de tu misericordia, como lo has perdonado desde egipto hasta aquí
dimitte obsecro peccatum populi tui huius secundum magnitudinem misericordiae tuae sicut propitius fuisti egredientibus de aegypto usque ad locum istu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pero ellos insistían diciendo: --alborota al pueblo, enseñando por toda judea, comenzando desde galilea, hasta aquí
at illi invalescebant dicentes commovet populum docens per universam iudaeam et incipiens a galilaea usque hu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
porque considero que a nosotros los apóstoles, dios nos ha exhibido en último lugar, como a condenados a muerte; porque hemos llegado a ser espectáculo para el mundo, para los ángeles y para los hombres
puto enim deus nos apostolos novissimos ostendit tamquam morti destinatos quia spectaculum facti sumus mundo et angelis et hominibu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
luego samuel tomó una piedra y la puso entre mizpa y sen, y la llamó eben-ezer, diciendo: --¡hasta aquí nos ayudó jehovah
tulit autem samuhel lapidem unum et posuit eum inter masphat et inter sen et vocavit nomen eius lapis adiutorii dixitque hucusque auxiliatus est nobis dominu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
era una ciudad de los eduos, situado ventajosamente en las orillas del loira. césar había transportado hasta aquí todos los rehenes de la galia, el maíz, el dinero público, una gran parte de su propio equipaje.
noviodunum erat oppidum aeduorum ad ripas ligeris opportuno loco positum. huc caesar omnes obsides galliae, frumentum, pecuniam publicam, suorum atque exercitus impedimentorum magnam partem contulerat.
Senast uppdaterad: 2016-01-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
entonces entró el rey david, se sentó delante de jehovah y dijo: "oh señor jehovah, ¿quién soy yo, y qué es mi casa para que me hayas traído hasta aquí
ingressus est autem rex david et sedit coram domino et dixit quis ego sum domine deus et quae domus mea quia adduxisti me hucusqu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
informaron a saúl diciendo: --¡he aquí, el pueblo está pecando contra jehovah, comiendo carne con la sangre! y él dijo: --¡habéis cometido una traición! haced rodar una piedra grande hasta aquí
nuntiaverunt autem saul dicentes quod populus peccasset domino comedens cum sanguine qui ait praevaricati estis volvite ad me iam nunc saxum grand
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: