Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
investigación diligente e imparcial
Незамедлительные и беспристрастные расследования
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
investigación diligente e imparcial de los casos
Оперативное и беспристрастное расследование
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
agradecemos al facilitador por su diligente labor.
Мы благодарим посредника за его неустанные усилия.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cuando estés libre, ¡mantente diligente!
А потому, после того, как будешь свободен, будь деятелен,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
investigación diligente e imparcial de los casos de tortura
Оперативное и беспристрастное расследование случаев пыток
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
:: minuciosidad - diligente, completa y con objetivos claros
:: тщательность -- старательный, полный и сконцентрированный образ действий;
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
agradezco a la asamblea su diligente labor y su paciencia.
Я благодарю Ассамблею за напряженную работу и терпение.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
así se reconoció en copenhague y debe recibir un seguimiento diligente.
Это было признано в Копенгагене и должно тщательно выполняться на практике.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la junta encomia la labor diligente y abnegada de la secretaría.
16. Совет высоко оценивает неустанные и целеустремленные усилия секретариата.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le elogiamos por la labor diligente que ha efectuado hasta la fecha.
Мы выражаем ему признательность за проделанную им до сих пор прилежную работу.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
5. velar por el ejercicio diligente y eficiente de las funciones administrativas.
5. Надзор за надлежащим и эффективным выполнением административных функций.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b. promover una acción más diligente de los gobiernos a través de la labor
В. Активизация взаимодействия с правительствами через
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un juez no exhibirá conductas incompatibles con el desempeño diligente de las obligaciones judiciales.
Судья не должен заниматься деятельностью, несовместимой со старательным выполнением судебных функций.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
la comunidad internacional debe ponerse manos a la obra, y hacerlo de manera diligente.
Международное сообщество должно приложить усилия -- причем огромные усилия -- в целях решения этой задачи.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
debemos trabajar de manera diligente a fin de conseguir resultados más tangibles con nuestros esfuerzos.
Мы должны неустанно работать для достижения более ощутимых результатов.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deseo recordar que trabajamos de manera diligente con otras delegaciones para elaborar una convención sin fisuras.
Я хотел бы напомнить, что наряду с другими делегациями мы добросовестно трудились над разработкой этой четко сформулированной Конвенции.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el comité insta a la diligente aplicación, de buena fe, de los acuerdos de reconciliación nacional.
Комитет настоятельно призывает к скорейшему добросовестному осуществлению соглашений по национальному примирению.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- la imagen de una alumna diligente al lado de su contraparte masculino y ocupando la misma posición que él.
▪ образ прилежной учащейся, имеющей такой статус, как учащиеся мужского пола.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el comité debe continuar su labor de una manera diligente, dinámica e innovadora si quiere conseguir resultados concretos y significativos.
Комитет должен работать на опережение, динамично и творчески, чтобы добиться конкретных и весомых результатов.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ambas condiciones exigen un órgano que sea representativo, reflejo de la actual situación y que desempeñe un trabajo diligente, dinámico.
Эти два условия предусматривают наличие действительно представительного органа, который отражает нынешнюю ситуацию, работает неустанно и энергично.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: