Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
queremos conceder ayudas, no recibirlas.
Мы хотим оказывать помощь, а не получать ее.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tras recibirlas, algunos agricultores las vendieron.
Получив земельные участки, некоторые фермеры впоследствии их продавали.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b. denuncias de incidentes a las autoridades competentes para recibirlas
В. Обеспечение информирования органов, компетентных рассматривать жалобы, об имевших место инцидентах
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
los criterios para recibirlas son los mismos para los niños y para las niñas.
Критерии назначения стипендии для юношей и девушек одинаковы.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la cuantía de las prestaciones y las condiciones exigidas para recibirlas se determinan según el caso.
Решение относительно наличия права на получение пособий и их размера принимается при рассмотрении каждого отдельного случая.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la naturaleza inherente de esas declaraciones hace que sea mucho más fácil y agradable pronunciarlas que recibirlas.
Органическое свойство слов типа "желаю вам всего хорошего " состоит в том, что произносить их гораздо легче и приятнее, чем принимать.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
no obstante, será difícil que el comité examine directrices, pues acaba de recibirlas y están sólo en inglés.
Вместе с тем Комитету в настоящий момент сложно обсудить эти руководящие указания, поскольку он их только что получил и они представлены только на английском языке.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el secretario general de las naciones unidas debe estar en condiciones de difundir eficazmente tal información, inmediatamente después de recibirla.
По получении указанной выше информации Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций должен быть готов к ее немедленному и эффективному распространению.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: