Fråga Google

You searched for: återuppbygganden (Svenska - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Engelska

Info

Svenska

Hon menade att denna nedskärning åtminstone borde avsättas till återuppbygganden av Kosovo i stället.

Engelska

Similarly, with regard to refugees, it was also important to recognise that this did not just apply to Palestinians and indeed, he recalled that his own mother and millions of other Jews in the past were refugees.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

Den kommer tillsammans med återuppbygganden av lagernivåerna, vilka minskade kraftigt i fjol, att lämna ett viktigt bidrag till återhämtningen i världsekonomin.

Engelska

It will be a main driving force for getting the world economy into a higher gear, together with a rebuilding of inventories after the dramatic rundown last year.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

Israel underlättar iståndsättandet och återuppbyggandet av Gaza.

Engelska

and Israel facilitated the rehabilitation and reconstruction of Gaza.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

Problemen ligger i återuppbyggandet av förstörd egendom, tillbakalämnande av egendom, icke-befintliga bostäder och otillräckliga möjligheter till förvärv av bostäder.

Engelska

Problems arise in connection with the rebuilding of property which has been destroyed, the reassignment of ownership of property, the lack of accommodation and shortage of job opportunities.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

Jordbruket spelar en avsevärd roll för ländernas ekonomi, men jordbruket ensamt skulle inte kunna klara av den börda som återuppbyggandet av dessa länder utgör.

Engelska

Although agriculture plays a considerable role in CEEC economies, it cannot by itself carry the burden of rebuilding these countries.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

till fullo bidra till fredsskapande åtgärder och återuppbyggandet av den palestinska ekonomin som en integrerad del av den regionala utvecklingen.

Engelska

contribute fully to peace building, as well as to the reconstruction of the Palestinian economy as an integral part of regional development.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

Det är också vik­tigt att i tid garantera återuppbyggandet av Asiatiska utvecklingsfonden.

Engelska

Timely replenishment of the Asian De­velopment Fund is also important.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

Återuppbyggandet av kapital inom försäkringssektorn beräknas pågå fram till 1999.

Engelska

In the field of insurance Slovene legislation still has to undergo some adjustments to EU legislation as regards the supervisory system, provi sions for foreign investments and the lack of transparency in the application of regulations.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

Deltagarna enades om behovet av att utarbeta en plan för befästandet av fredsprocessen och upp­manade alla givare att påskynda sina betalningar av stöd till återuppbyggandet.

Engelska

They also affirmed their wish to conclude a comprehensive test ban treaty and welcomed the substantial pro­gress made in the sphere of nuclear safety and security.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

Europeiska unionen måste därför söka efter möjligheter att ge stöd till återuppbyggandet, till exempel via Raphaëlprogrammet eller via de strukturfonder som är avsedda för Italien.

Engelska

Over a thousand historic buildings were damaged in the earthquakes and as Mr Graziani said that is clearly a severe blow to Europe's and not just to Italy's cultural heritage.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

Referens: Möte mellan berörda länder och givar­organisationer för återuppbyggandet av Bosnien­Hercegovina — punkt 1.4.83 i denna bulletin

Engelska

The European Council calls upon the Commission to take its evaluation of the effects of enlargement on Community policies further, particularly with regard to agricultural and structural policies. The European

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

Europeiska unionen bör ha sin bestämda plats vid återuppbyggandet av denna del av Europa.

Engelska

Müller (V). - (DE) Mr President, I do not wish to detain you any longer.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

□ bidra till återuppbyggandet av rättsstaten och stär­kandet av det burundiska rättssystemet, särskilt genom att stödja utbildningen av domare,

Engelska

D help strengthen the action already being taken by the United Nations High Commissioner for Human Rights, inter alia by support for the sending of experts as provided for in the 1995/90 resolution adopted on 8 March 1995 by the United Nations Commission on Human Rights,

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

Vi har i budgeten avsatt 105 miljoner ecu för återuppbyggandet i Jugoslavien.

Engelska

The implementation of the budget is gradually getting better and better, but we should not content ourselves with that.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

Återuppbyggandet av Irak ligger i hela världens intresse.

Engelska

More troops, he stated, was not the answer.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

Då fientligheterna har upphört kommer världssam­fundet, däribland länderna i området, att ha en nyckel­roll att spela i återuppbyggandet av Afghanistan."

Engelska

When hostilities have ceased, the international com­munity including the countries in the region will have a key role to play in the reconstruction of Afghan­istan.'

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Svenska

En realistisk tidsplan för återuppbyggandet behövs och kostnaderna måste delas av bl.a. EU och arabländerna, sade han.

Engelska

And while the UN had a key role to play, calls for the UN to take over were misplaced.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

Ekonomin och säkerheten för vägsektorn kommer att förbättras, och det kommer att ske betydande besparingar genom moderniseringen av järnvägsinfrastruktur, bl.a., i samband återuppbyggandet i Öst- och Centraleuropa.

Engelska

The economics and safety of the roads will be improved and there will be substantial savings in the modernisation of railway equipment, for example in connection with reconstruction in Central and Eastern Europe.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

Fokus måste ställas in på återuppbyggandet av Irak och på stabilitet i landet och snar demokrati.

Engelska

He described the situation in Iraq as unstable and violent and said that, as so often, winning the peace was proving harder than winning the war.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

Europeiska unionen har dessutom visat sin vilja att delta i återuppbyggandet av Angola och antog en gemensam ståndpunkt i det avseendet.

Engelska

The European Union also displayed its readiness to participate in rebuilding Angola, adopting a common position to that end.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK