Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dagtraktamentet
daily allowance
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tillägg till dagtraktamentet
additions to subsistence allowance
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dagtraktamentet ska uppgå till 92 euro.
the daily allowance shall be eur 92.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dagtraktamentet per resdag ska uppgå till:
the daily allowance per travel day shall be:
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mellan 12 och 30 timmar: dagtraktamentet.
more than 12 hours, but not more than 30 hours: the daily allowance,
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dagtraktamentet skall beräknas på följande sätt:
subsistence allowance shall be calculated as follows:
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dagtraktamentet för traktamentsberättigade ska uppgå till 290 eur.
the daily allowance for beneficiaries attending meetings shall be set at eur 290.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den tid som ska beaktas vid beräkning av dagtraktamentet är
the hours taken into account to calculate the daily allowance are:
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mellan 60 och 78 timmar: tre gånger dagtraktamentet.
more than 60 hours but not more than 78 hours: three times the daily allowance,
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mellan 30 och 36 timmar: en och en halv gånger dagtraktamentet.
more than 30 hours but not more than 36 hours: one and a half times the daily allowance,
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kommittén får besluta om en ökning av dagtraktamentet med högst 50 %
the committee may decide to increase the daily allowance by a maximum of 50 %:
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
om tjänsteresan med nödvändighet omfattar en hotellövernattning kan tjänstemannen få hela dagtraktamentet.
where the mission necessarily involves hotel accommodation, the staff member concerned may be paid the full daily allowance;
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dagtraktamentet upphör automatiskt från och med den dag då den anställde har genomfört sin flyttning.
the same rules apply to staff assigned to a new place of employment and obliged to change their place of residence.
dagtraktamentet enligt artikel 10.1 i bilaga vii till tjänsteföreskrifterna ska med verkan från och med den 1 juli 2007 vara
with effect from 1 july 2007 the daily subsistence allowance referred to in article 10(1) of annex vii to the staff regulations shall be:
dagtraktamentet anses täcka samtliga utgifter för en tjänsteman på tjänsteresa med undantag för nedanstående utgifter, som kan bli föremål för en tilläggsersättning:
the allowance shall be deemed to cover all the expenses liable to be incurred by a staff member travelling on duty, except the expenses listed below, for which additional reimbursement may be claimed:
dagtraktamentet vid tjänsteresa skall schablonmässigt täcka samtliga utgifter för en tjänsteman på tjänsteresa: frukost, två måltider och andra utgifter, inbegripet lokala resor.
the daily subsistence allowance for missions shall comprise a flat-rate sum to cover all expenses incurred by the person on mission: breakfast, two main meals and incidental expenses, including local travel.
om avståndet mellan ursprungsorten och utstationeringsorten är högst 150 km, ska dagtraktamentet uppgå till 29,44 eur. om avståndet är mer än 150 km, ska dagtraktamentet uppgå till 117,74 eur.
where the distance between the place of origin and the place of secondment is 150 km or less, the daily allowance shall be eur 29,44. where the distance is more than 150 km, the daily allowance shall be eur 117,74.