Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
denna ansökan ska inkomma till det behöriga organet inom 30 dagar räknat från och med dagen för inlagringen i fryshuset.
applications must reach the competent body within 30 days of the date of entry into cold store.
om den sensoriska bedömningen genomförs på annan plats än vid fryshuset, skall ett prov om minst 500 g tas ut.
if the sensory evaluation is carried out at another location other than the cold store, then at least a 500 g sample should be taken.
om den tillgängliga kvantiteten vid leveransstället eller i fryshuset är mindre än fem respektive två ton skall denna kvantitet utgöra minimikvantiteten.
if the quantity available at the delivery point or cold store is less than five tonnes or two tonnes respectively, the quantity available shall constitute the minimum quantity.
de extra kostnaderna ska bäras av det utbetalande organet endast om smörets temperatur vid ankomsten till fryshuset inte överstiger 6 °c.
the additional costs shall be borne by the paying agency only if the temperature of the butter does not exceed 6 °c on arrival at the cold store.
det behöriga organet får dock välja ett annat fryshus inom ett avstånd av 350 kilometer, under förutsättning av valet av det fryshuset inte medför några extra lagringskostnader.
however, the competent body may choose another store situated within a distance of 350 km, provided that the choice of that cold store does not result in additional storage costs.
rapporten ska undertecknas av den ansvariga kontrollanten och kontrasigneras av uppdragstagaren eller, i förekommande fall, den ansvariga för fryshuset och den ska finnas med bland övriga betalningsunderlag.
the report shall be signed by the inspector responsible and countersigned by the contractor or, as the case may be, the person responsible for operating the cold store, and shall be included in the payment dossier.
den behöriga centrala myndigheten i den medlemsstat på vars territorium kyl- och fryshuset är beläget skall ansvara för att det godkänns för lagring av färskt kött av fjäderfä och för att godkännandet återkallas.
the competent central authority of the member state in whose territory the cold store is situated shall, in respect of the storage of fresh poultrymeat, be responsible for approving that store and for withdrawing the approval.
vid uttag av smör ur lager skall interventionsorganet vid leverans fritt fryshuset ställa smöret till förfogande vid lagrets lastbrygga på lastpallar och, i förekommande fall, lastat på transportmedlet om det rör sig om en lastbil eller en järnvägsvagn.
at the time of removal from store the intervention agency shall, in the case of delivery ex-cold store, make the butter available on pallets at the store's loadingbay, loaded, where appropriate, onto the means of transport where this is a lorry or a railway wagon.
uppdragstagaren eller, på medlemsstatens begäran eller med dess tillstånd, den ansvariga för fryshuset, ska se till att det behöriga organet har tillgång till alla handlingar som gör det möjligt för detta att försäkra sig om följande beträffande de produkter som placerats i privat lager:
the contractor or, at the request of the member state or with its authorisation, the person responsible for operating the cold store shall make available to the competent body any documentation permitting verification of the following particulars of the butter placed in private storage:
som interventionsort för kött med ben som skall benas ur kan endast sådana orter godkännas där styckningsanläggningarnas och kyl- och fryshusens drift, ledning och personal är oberoende av slakteriet eller den anbudsgivare som tilldelats kontrakt samt varken tillhör slakteriet eller den anbudsgivare som tilldelats kontrakt.
only intervention centres whose cutting plants and refrigeration plants are unconnected with the slaughterhouse and/or the successful tenderer and which are operated, managed and staffed independently of the latter may be selected for bone-in meat intended for boning.