Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hoppas ni mår bra
hope you are feeling well
Senast uppdaterad: 2021-08-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
hoppas ni alla mår bra
hope you are feeling well
Senast uppdaterad: 2020-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jag hoppas ni vill hjälpa oss.
i hope you will help us.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
hoppas ni nner broschyren intressant!
i wish you an interesting read.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jag hoppas ni har förståelse för det.
i hope you understand.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
jag hoppas ni kommer att stödja våra.
i hope you will support ours.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
jag hoppas ni kan övertyga mig om motsatsen.
please convince me otherwise.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
tack för er uppmärksamhet och jag hoppas ni röstar för ansvarsfrihet.
thank you for your attention and please vote in favour of discharge.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
jag hoppas ni medger att jag ställer en mycket praktisk fråga.
i have a very practical question which i hope you will allow me to put.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
vad hoppas ni uppnå på denna punkt vid g20-toppmötet?
what do you hope to achieve in this regard at the g20 summit?
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
jag hoppas ni skall komma ihåg det och se till att det inte händer igen.
i hope you will bear that in mind and make sure it does not happen again.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
herr skinner! jag hoppas ni ursäktar, men damerna först som ni vet.
i should like to ask your indulgence, mr skinner, but ladies first, as you know.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
vi håller på att utarbeta ett svar, som jag hoppas ni snart kommer att få.
we are preparing the reply and i hope you will receive it very shortly.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
mycket kortfattat har jag två frågor till jerzy buzek som jag hoppas ni vidarebefordrar till honom.
very briefly, i have two questions for president buzek, which i trust you will pass on to him.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
jag hoppas ni kan godta det som ett rent misstag, och att protokollet kan ändras på tillbörligt sätt .
i hope you will accept that as a genuine mistake, and the record can be amended accordingly.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
jag tycker likadant när det gäller bögebetänkandet, som jag hoppas ni kommer att rösta för i morgon.
i think the same thing with regard to the böge report, which, i hope, will be voted for tomorrow.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
(fr) herr ordförande! min franska är mycket dålig; jag hoppas ni ursäktar.
(fr) mr president, my french is very poor, forgive me.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
. (en) jag hoppas ni kan förlåta mig att det tar något längre tid att besvara frågorna tillsammans.
i hope you will excuse me that in answering the questions together, i take slightly longer.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
varför hoppar ni inte i?
why won't you try it?
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
min prioritering - som jag hoppas ni delar, som jag vet att ni delar - gäller jobben, tillväxten, hållbarheten.
my priority - and i hope it will be yours, i know it is yours - is about jobs, is about growth, is about sustainability.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: