Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
enligt förordningen är domstolen i den medlemsstat där gäldenären har sina huvudsakliga intressen behörig att inleda huvudinsolvensförfarandet.
the regulation grants jurisdiction to open main insolvency proceedings with the courts of the member state where the debtor has the centre of its main interests (‘comi’).
förvaltaren i huvudinsolvensförfarandet eller andra personer med bemyndigande enligt nationell rätt får begära att ett sekundärt insolvensförfarande inleds.
the liquidator in the main proceedings or any other person empowered under the national law of that member state may request the opening of secondary insolvency proceedings.
den domstol som är behörig när det gäller huvudinsolvensförfarandet bör också kunna besluta om tillfälliga säkerhetsåtgärder för egendom som finns inom andra medlemsstaters territorium.
on the one hand, the court competent for the main insolvency proceedings should be able also to order provisional protective measures covering assets situated in the territory of other member states.
sedan huvudinsolvensförfarandet har inletts är rätten att begära att ett insolvensförfarande skall inledas i den medlemsstat där gäldenären har ett driftställe inte begränsad enligt denna förordning.
following the opening of the main insolvency proceedings, the right to request the opening of insolvency proceedings in a member state where the debtor has an establishment is not restricted by this regulation.
det kan vidare utläsas av domen i målet eurofood ifsc att principen om ömsesidigt förtroende innebär att domstolarna i en medlemsstat inte kan pröva huruvida domstolen där huvudinsolvensförfarandet inleddes är behörig.
a further point to be noted from this judgment is that the principle of mutual trust prevents the courts of a member state from reviewing the jurisdiction of the state in which the main insolvency proceedings have been opened.
en förvaltare som utses interimistiskt bör dessutom, innan huvudinsolvensförfarandet inleds, i de medlemsstater där gäldenären har ett driftställe, kunna begära att de säkerhetsåtgärder vidtas som är möjliga enligt dessa staters rättsordning.
on the other hand, a liquidator temporarily appointed prior to the opening of the main insolvency proceedings should be able, in the member states in which an establishment belonging to the debtor is to be found, to apply for the preservation measures which are possible under the law of those states.
för att säkerställa huvudinsolvensförfarandets dominerande roll bör förvaltaren av detta förfarande ges flera möjligheter att påverka sekundära förfaranden som pågår samtidigt.
in order to ensure the dominant role of the main insolvency proceedings, the liquidator in such proceedings should be given several possibilities for intervening in secondary insolvency proceedings which are pending at the same time.