Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
3.10 eesk framhåller att alla dessa åtgärder bara kan ge resultat om de utgör komplement till nuvarande marknadsstyrningsmekanismer inom gemensamma marknadsorganisationer, där instrumenten särskilt anpassats för varje sektor.
3.10 le comité insiste sur le fait que tous ces dispositifs ne pourront fonctionner qu’en complément des mécanismes de gestion de marchés actuels au sein des ocm qui comportent les outils les plus performants adaptés aux différents secteurs.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
3.10 eesk framhåller att alla dessa åtgärder bara kan ge resultat om de utgör komplement till nuvarande marknadsstyrningsmekanismer inom gemensamma marknadsorganisationer, där instrumenten särskilt anpassats för varje sektor. när det gäller handel är det också nödvändigt att eu i doharundan håller fast vid gemenskapspreferensen.
3.10 le comité insiste sur le fait que tous ces dispositifs ne pourront fonctionner qu'en complément des mécanismes de gestion de marchés actuels au sein des ocm qui comportent les outils les plus performants adaptés aux différents secteurs. de même, au niveau commercial il faut absolument que dans le cadre du cycle de doha, l'ue sauvegarde la préférence communautaire.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
inom ramen för den tillfälliga marknadsstyrningsmekanismen, ska åtgärder om fastställandet av en överskottsavgift beslutas av rådet i enlighet med artikel 43.3 i euf-fördraget.
dans le cadre du mécanisme temporaire de gestion du marché, les mesures relatives à la fixation d'un prélèvement sur les excédents sont prises par le conseil conformément à l'article 43, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'union européenne.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: