Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hydrografiska instrument
instrumenten voor de hydrografie
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vattenförvaltningen i europa kommer hädanefter att grundas på det hydrografiska distriktet .
voortaan zullen stroomgebieden de basis vormen voor het europese waterbeheer, en niet langer de administratieve grenzen van de lidstaten.
en bestående förändring av de hydrografiska villkoren påverkar inte de marina ekosystemen på ett negativt sätt.
permanente wijziging van de hydrografische eigenschappen berokkent de mariene ecosystemen geen schade.
för att avsluta och denna gång uttala mig å upe-gruppens vägnar, skulle jag vilja insistera på idén om en hantering med hydrografiska bassanger.
tot slot wil ik namens de fractie unie voor europa het belang benadrukken van stroomgebiedbeheer.
på grund av den hydrografiska situationen och strukturen för odling av karp i vattenbruk i de viktigaste karpproducerande medlemsstaterna skulle kostnaderna för åtgärder för att utrota sjukdomen inte stå i proportion till de ekonomiska förluster som sjukdomen orsakar.
gezien de hydrografische situatie en de structuur van de karperaquacultuur in de belangrijkste karperproducerende lidstaten zouden de kosten in verband met maatregelen tot uitroeiing van die ziekte onevenredig zijn met de door de ziekte veroorzaakte economische verliezen.
trots att vi kan glädja oss åt genomförandet av förvaltningsplaner för vatten via hydrografiska dammar gäller det att vara vaksam vid tillämpningen av politiken , och jag tänker i synnerhet på projektet att föra över rhones vatten till spanien .
het doet ons genoegen dat er beheerplannen voor stroomgebieden worden ontwikkeld, maar we moeten waakzaam blijven wat betreft de uitvoering van het beleid dat hieraan ten grondslag ligt. ik denk hierbij met name aan het project inzake de overheveling van het water van de rhône naar spanje.
under perioden fram till slutet av 2010 ska det kunna leverera hydrografiska, geologiska, kemiska och biologiska data för vissa havsområden, vilket kommer att vara grunden för en kartering av marina livsmiljöer och för en detaljerad generell kartering.
het zou tussen nu en eind 2010 hydrografische, geologische, chemische en biologische gegevens moeten aanleveren van een aantal zeebekkens op basis waarvan een cartografie van de mariene habitats en een cartografie met een hoge resolutie zullen worden gerealiseerd.