Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vakthållningen på brygga eller i maskinrum uppfyller inte de krav som flaggstaten ställer på fartyget.
de regelingen voor de wacht op de brug of de wacht in de machinekamer voldoen niet aan de door de vlaggenstaat voor het schip vastgestelde eisen;
för maskinrum och pannrum ska dessa kontroller utföras under varierande drifts- och ventilationsförhållanden.
voor machinekamers en ketelruimten wordt deze controle uitgevoerd onder wisselende bedrijfs- en ventilatieomstandigheden.
komponenter till fasta vattenbaserade brandsläckningssystem för lokalt punktskydd i maskinrum av kategori ’a’
onderdelen voor vast aangebrachte brandblusinstallaties met water als blusmiddel voor lokale toepassing in machinekamers van categorie „a”
c) vakthållningen på brygga eller i maskinrum uppfyller inte de krav som flaggstaten ställer på fartyget.
c) de regelingen voor de wacht op de brug of de wacht in de machinekamer voldoen niet aan de door de vlaggenstaat voor het schip vastgestelde eisen;
lastrummen skall vara åtskilda från maskinrum och besättningsutrymmen genom skiljeväggar som skall skydda de förvarade fiskeriprodukterna från all kontaminering.
deze ruimen moeten van de machinekamer en van de voor de bemanning bestemde lokalen gescheiden zijn door wanden die een voldoende hermetische afsluiting vormen om verontreiniging van de opgeslagen visserijproducten te voorkomen.
komponenter till fasta system för upptäckande av brand och brandlarm för kontrollstationer, arbetsutrymmen, bostadsutrymmen, maskinutrymmen och obemannade maskinrum
onderdelen voor vast aangebrachte branddetectie- en brandalarminstallaties in controlestations, dienstruimten, verblijfsruimten, bemande en onbemande machinekamers
dessa lastrum skall vara åtskilda från maskinrum och besättningens utrymmen genom skiljeväggar som skall vara så täta att de skyddar den förvarade fiskprodukten från alla föroreningar.
deze ruimen moeten van de machinekamer en de voor de bemanning bestemde ruimten gescheiden zijn door wanden die een voldoende hermetische afsluiting vormen om verontreiniging van de opgeslagen visserijproducten te voorkomen.
dragningen av elektriska kablar för brandlarmsystemet genom maskinrum och pannrum eller andra områden med hög brandrisk är inte tillåten om detta inte är nödvändigt för branddetektering i dessa områden eller för anslutning till motsvarande kraftförsörjning.
de elektrische leidingen voor het brandmeldsysteem moeten zodanig zijn aangelegd dat zij niet door machinekamers en ketelruimten of andere ruimten lopen die een verhoogd brandrisico opleveren, behalve wanneer deze leidingen noodzakelijk zijn voor de branddetectie in dergelijke ruimten of voor de verbinding met de overeenkomstige energiebronnen.
skiljeväggar mellan maskinrum enligt artiklarna 15.07 och 15.10.6 ska uppfylla kraven för typ a60, i annat fall ska de uppfylla kraven för typ a0.
wanden tussen machinekamers, bedoeld in artikel 15.07 en artikel 15.10, lid 6, moeten voldoen aan type a60; in andere gevallen moeten zij voldoen aan type a0.
manskap som deltar i vakthållning i maskinrum eller är utsett att utföra arbetsuppgifter i periodvis obemannade maskinrum på ett havsgående fartyg med ett framdrivingsmaskineri med en effekt av 750 kw eller mer, förutom manskap under utbildning och manskap som under vakthållning har okvalificerade arbetsuppgifter, ska vara vederbörligen certifierade för att utföra sådana uppgifter.
iedere gezel die deel uitmaakt van de machinekamerwacht of is aangewezen om dienst te doen in een tijdelijk onbemande machinekamer op een zeeschip met een hoofdvoortstuwingsinstallatie van 750 kw voortstuwingsvermogen of meer, uitgezonderd gezellen die in opleiding zijn en gezellen wier taken van ongeschoolde aard zijn, is in het bezit van een vaarbevoegdheidsbewijs dat hem het recht geef die taken te verrichten.
den sjötjänstgöring, utbildning och praktik som föreskrivs i punkterna 2.2.1 och 2.2.2 ska utföras i förbindelse med vakthållning i maskinrum och innefatta arbetsuppgifter utförda under direkt överinseende av behörigt maskinbefäl eller behörigt manskap.
de diensttijd, opleiding en ervaring, vereist volgens de punten 2.2.1 en 2.2.2, dienen verband te houden met het verrichten van functies op het gebied van de machinekamerwacht en omvatten taken die worden verricht onder rechtstreeks toezicht van een bevoegde werktuigkundige of een bevoegde gezel.
p, li {white- space: pre- wrap;} det här är marbles maskinrum för avancerade användare. här kan du aktivera och inaktivera funktioner som tillhandahålls via insticksprogram. avmarkera ett insticksprogram för att ta bort dess funktion från kartan, menyer och verktygsrader. dessutom kan vissa insticksprogram tillåta att deras inställning finjusteras lite grand.
p, li {white-space: pre-wrap;} dit is marble's machinekamer voor gevorderde gebruikers. hier kunt u functionaliteit selecteren, of niet, die geleverd wordt door plugins. door een plugin te deselecteren wordt de functionaliteit ervan verwijderd uit de kaart, de menu's en de werkbalken. ook kan bij sommige plugins wat worden gesleuteld aan hun instellingen.