Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dessa skulle alltid döma folket. alla svårare ärenden skulle de hänskjuta till mose, men alla ringare ärenden skulle de själva avdöma.
qui iudicabant plebem omni tempore quicquid autem gravius erat referebant ad eum faciliora tantummodo iudicante
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dessa må alltid döma folket. kommer något viktigare ärende före, må de hänskjuta det till dig, men alla ringare ärenden må de själva avdöma. så skall du göra din börda lättare, därigenom att de bära den med dig.
qui iudicent populum omni tempore quicquid autem maius fuerit referant ad te et ipsi minora tantummodo iudicent leviusque tibi sit partito in alios oner
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i skolen icke hava anseende till personen, när i dömen, utan höra den ringe likaväl dom den högre; i skolen icke frukta för någon människa, ty domen hör gud till. men om något ärende bliven eder för svårt, skolen i hänskjuta det till mig, så att jag för höra det.»
nulla erit distantia personarum ita parvum audietis ut magnum nec accipietis cuiusquam personam quia dei iudicium est quod si difficile vobis aliquid visum fuerit referte ad me et ego audia
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: