You searched for: pannor (Svenska - Norska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Norska

Info

Svenska

och skola se hans ansikte; och hans namn skall stå tecknat på deras pannor.

Norska

og de skal se hans åsyn, og hans navn skal være på deres panner.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

men se, jag gör ditt ansikte hårt såsom deras ansikten, och din panna hård såsom deras pannor.

Norska

se, jeg gjør ditt åsyn hårdt mot deres åsyn og din panne hård mot deres panne.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

och jag fick se lammet stå på sions berg jämte det ett hundra fyrtiofyra tusen som hade dess namn och dess faders namn skrivna på sina pannor.

Norska

og jeg så, og se, lammet stod på sions berg, og med det hundre og fire og firti tusen, som hadde dets navn og dets faders navn skrevet på sine panner.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

men israels hus vill icke höra på dig, ty de vilja icke höra på mig; hela israels hus har hårda pannor och förhärdade hjärtan.

Norska

men israels hus skal ikke ville høre på dig, for det vil ikke høre på mig; for hele israels hus har hårde panner og forherdede hjerter.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

och de stekte påskalammet på eld, på föreskrivet sätt; men tackoffersköttet kokade de i grytor, pannor och kittlar och delade ut det med hast åt allt det meniga folket.

Norska

påskelammet stekte de over ilden, som foreskrevet var, og offerkjøttet* kokte de i gryter, kjeler og panner og skyndte sig å bære det ut til hele det menige folk. / {* 2kr 35, 7-9.}

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

till barnen med hårda pannor och förstockade hjärtan sänder jag dig, och du skall säga till dem: 'så säger herren, herren'

Norska

og til barna med de frekke ansikter og hårde hjerter sender jeg dig, og du skal si til dem: så sier herren, israels gud.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

och sade: »gören icke jorden eller havet eller träden någon skada, förrän vi hava tecknat vår guds tjänare med insegel på deras pannor.»

Norska

skad ikke jorden eller havet eller trærne før vi har satt innsegl på vår guds tjenere i deres panner!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

den dag då dessa [skatter] skall glödgas i helvetets eld och deras pannor, sidor och ryggar brännmärkas med detta [och en röst säger:] "detta är de skatter ni samlade för att i ensamhet [ruva över dem]; smaka nu det som ni lade på hög!

Norska

den dag da skattene gjøres glødende i helvetes ild, og de brennemerkes med dem på pannen, sidene og ryggen: «dette er det dere har samlet til dere selv! smak nå det dere har samlet i lader!»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
8,084,482,308 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK