Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
svårt förtörnad var herren på edra fäder.
gospod se vrlo razgnevi na oce vae.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
edra fäder åto manna i öknen, och de dogo.
oèevi vai jedoe manu u pustinji, i pomree.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
och asa gick till vila hos sina fäder och dog i sitt fyrtioförsta regeringsår.
i tako poèinu asa kod otaca svojih, i umre èetrdeset prve godine carovanja svog.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
och david gick till vila hos sina fäder och blev begraven i davids stad.
tako poèinu david kod otaca svojih, i bi pogreben u gradu davidovom.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
flytta icke ett gammalt råmärke, ett sådant som dina fäder hava satt upp.
ne pomièi stare medje, koju su postavili oci tvoji.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
våra fäder hava syndat, de äro icke mer, vi måste bära deras missgärningar.
oci nai zgreie, i nema ih, a mi nosimo bezakonja njihova.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
och nu står jag här till rätta för vårt hopp om det som gud har lovat våra fäder,
i sad stojim pred sudom za nadanje obeæanja koje bog obreèe oèevima naim,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men du själv skall gå till dina fäder i frid och bliva begraven i en god ålder.
a ti æe otiæi k ocima svojim u miru, i biæe pogreben u dobroj starosti.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sedan förde man honom därifrån på hästar och begrov honom hos hans fäder i juda huvudstad.
i donesoe ga na konjima i pogreboe ga kod otaca njegovih u gradu judinom.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
»bröder och fäder, hören vad jag nu inför eder vill tala till mitt försvar.»
ljudi, braæo i oèevi! Èujte sad moj odgovor k vama.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
så gjorde ock edra fäder, när jag sände dem från kades-barnea för att bese landet:
tako su uèinili oci vai, kad ih poslah iz kadis-varnije da uhode zemlju;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
och hungersnöd kom över hela egypten och kanaan med stort betryck, och våra fäder kunde icke få något att äta.
a dodje glad na svu zemlju misirsku i hanansku i nevolja velika, i ne nalaahu hrane oci nai.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det var han som befäste elat; ock han lade det åter under juda, sedan konungen hade gått till vila hos sina fäder.
on sazida elat povrativi ga judi poto car poèinu kod otaca svojih.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men om i icke hören herrens röst, utan ären gensträviga mot herrens befallning, då skall herrens hand drabba eder likasom edra fäder.
ako li ne uzasluate glas gospodnji, nego se usprotivite zapovesti gospodnjoj, tada æe biti ruka gospodnja protiv vas kao to je bila protiv otaca vaih.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sedan förde hans tjänare honom i vagnen till jerusalem; och man begrov honom i hans grav hos hans fäder, i davids stad.
i sluge ga njegove metnue na kola i odvezoe u jerusalim, i pogreboe ga u grobu njegovom kod otaca njegovih u gradu davidovom.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
våra fäder i egypten aktade icke på dina under; de tänkte icke på dina många nådegärningar, utan voro gensträviga vid havet, invid röda havet.
oci nai u misiru ne razumee èudesa tvojih, ne opominjae se velikih milosti tvojih, i vikae kraj mora, kraj crvenog mora.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
så säger herren: vad orätt funno edra fäder hos mig, eftersom de gingo bort ifrån mig och följde efter fåfängliga avgudar och bedrevo fåfänglighet?
ovako veli gospod: kakvu nepravdu nadjoe oci vai u mene, te odstupie od mene, i pristae za nitavilom, i postae nitavi?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jag skriver till eder, i fäder, ty i haven lärt känna honom som är från begynnelsen. jag skriver till eder, i ynglingar, ty i haven övervunnit den onde.
piem vam, oci, jer poznaste onog koji nema poèetka. piem vam, mladiæi, jer nadvladaste neèastivog. piem vam, deco, jer poznaste oca.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ty så säger herren sebaot: likasom jag, när edra fäder förtörnade mig, beslöt att göra eder ont, säger herren sebaot, och icke sedan ångrade det,
jer ovako veli gospod nad vojskama: kao to vam namislih zlo uèiniti, kad me razgnevie oci vai, veli gospod nad vojskama, i ne raskajah se,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
och han uppmanade juda att söka herren, sina fäders gud, och hålla lagen och budorden.
i zapovedi sinovima judinim da trae gospoda boga otaca svojih i da izvruju zakon i zapovest njegovu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: