Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
jag tror att det är möjligt att undvika att upprepa samma sak efter 40 år av imperialism, kommunism och totalitärt system i kina.
considero que es posible no repetir lo mismo después de 40 años de imperialismo, de comunismo y de sistema totalitario en china.
i år försökte företaget uppbåda stöd från allmänheten genom att säkerställa stöd från association of chinese traditional medicine, som anklagade djurrättsaktivister för att ha allierat sig med västerländsk imperialism.
este año, la empresa intentó obtener la aprobación del público con el apoyo de la asociación de medicina tradicional china, que acusa a los que están a favor de los derechos de los animales de confabular para el imperialismo occidental.
jag förstår inte hur någon som lever i den mörka medeltiden, som tror på militärblock, global militarisering och imperialism kan ses som en visionär. det är en skrattretande tanke.
ese tipo de información periódica puede constituir un incentivo real para que nuestros gobiernos e industrias reduzcan los niveles de contamina ción.
i avsaknad av ett generellt samförstånd om grundprinciperna och om den nya gränsen, får man intrycket av att den ena sidan fördelar smulor av sitt välstånd med stor överlägsenhet och politisk imperialism, samtidigt som den andra sidan tror sig vara inbjuden till att träda in i en stormarknad.
yo deseo y espero que en el consejo europeo de viena haya una afirmación política en este sentido y, sobre todo, que se tenga en cuenta el carácter incluyente y el carácter global de este proceso, sin crear nuevas diferencias y nuevas divisiones entre estos países.
för europeiska unionen är det tid att använda de instrument som står till dess förfogande, särskilt de som tillhandahålls av lomekonventionen, i syfte att hjälpa till med att återupprätta lag och ordning i sierra leone och att fördöma nigerias regionala imperialism. lism.
condenando vigorosamente este golpe de estado, hacemos un llamamiento a la oua para que tome las iniciativas necesarias encaminadas a permitir la restauración del régimen elegido democráticamente en marzo de 1996.
3.4.5 ett "kultureuropa" som fötts ur nationsstater som genom historien varit mästare i krigföring, kolonialism och imperialism är i dag kanske den mest lämpliga formen för ett "starkt europa" genom sin förmåga att exportera, sprida och professionalisera en "fredskultur", goda seder och kvalitet.
3.4.5 una "europa cultura" –originada en estados nación que, en la historia, han sido campeones de beligerancia, colonialismos e imperialismos– es hoy en día la fórmula quizá más adecuada para una europa como potencia mundial por su capacidad de exportar, difundir y "profesionalizar" una "cultura de la paz", de la civilización y de la calidad.