Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i sin triumf får de gudfruktiga glädjas åt
Парҳезгоронро ҷоест дар амон аз ҳар осеб,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de gudfruktiga skall förvisso finna salighet.
Албатта некон дар неъматанд,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de gudfruktiga skall helt visst finna salighet
Албатта некӯкорон дар неъматанд
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
då skall paradiset föras fram till de gudfruktiga,
Ва биҳиштро барои парҳезгорон наздик оранд.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de gudfruktiga skall [den dagen] vila lyckliga i lustgårdar,
Парҳезгорон дар биҳиштҳо ва неъматанд.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
detta är paradiset som vi skall ge i arv åt våra gudfruktiga tjänare.
Ин ҳамон биҳиштест, ки ба бандагонамон, ки парҳезгорӣ кардаанд, ато мекунем.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den dag då vi samlar de gudfruktiga inför den nåderike i en ärofull församling
Рӯзе, ки парҳезгоронро назди Худои раҳмон савора гирд оварем,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men de gudfruktiga skall tömma en bägare [vin] spetsat med kamfer
Некон аз ҷомҳое менӯшанд, ки омехта ба кофур аст,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
[men] på de gudfruktiga väntar lycksalighetens lustgårdar hos deras herre;
Барои парҳезгорон дар назди Парвардигорашон бӯстонҳоест пурнеъмат.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de gudfruktiga [skall vistas] i lustgårdar med [porlande] källor,
Парҳезгорон дар биҳиштҳо, канори чашмасоронанд.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men de gudfruktiga skall ha rang högt över dem på uppståndelsens dag. gud ger sitt goda i överflöd till den han vill.
Онон, ки аз Худо метарсанд, дар рӯзи қиёмат болотар аз кофирон ҳастанд ва Худо ҳар касро, ки бихоҳад, беҳисоб рӯзӣ медиҳад!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men på de gudfruktiga väntar lustgårdar, vattnade av bäckar, där de skall förbli till evig tid som guds ärade gäster.
Аммо барои онон, ки аз Парвардигорашон метарсанд, биҳиштҳоест, ки дар он наҳрҳо ҷорист.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
och tävla med varandra om er herres förlåtelse och ett paradis, lika vidsträckt som himlarna och jorden, som står berett att ta emot de gudfruktiga,
Бар якдигар пешӣ гиред барои омурзиши Парвардигори хеш ва расидан ба он биҳишт, ки паҳнояш ба қадри ҳамаи осмонҳову замин аст ва барон парҳезгорон мухайё шудааст,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de gudfruktiga är inte i något avseende ansvariga för dem, men de skall påminna och varna dem - kanske kommer de att frukta gud.
Касоне, ки парҳезгорӣ пеша кардаанд, ба гуноҳи кофирон бозхост нахоҳанд шуд, вале бояд ононро панд диҳанд. Шояд, ки парҳезгор шаванд!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
och de som ber: "herre! låt våra hustrur och barn skänka oss glädje och gör oss till föredöme för de gudfruktiga!"
Ва онон, ки мегӯянд: «Эй Парвардигори мо, аз ҳамсарону фарзандонамон дилҳои моро шод дор ва моро пешвон! парҳезгорон гардон!»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
detta jordiska liv är inte mycket mer än lek och flyktig glädje; de eviga boningarna är ett bättre [mål att sträva mot] för de gudfruktiga.
Ва зиндагии дунё чизе ҷуз бозичаву лаҳв нест ва парҳезгоронро сарои охират беҳтар аст.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nej, det förhåller sig tvärtom! [gud känner] dem som är trogna förbundet med honom och fruktar honom; gud älskar de gudfruktiga.
Оре, ҳар кас, ки ба аҳди хеш вафо кунад ва парҳезгор бошад, Худо парҳезгоронро дӯст медорад.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men när de gudfruktiga tillfrågas: "vad har er herre uppenbarat?" svarar de: "goda [ord med vägledning och hopp]!"
Аз парҳезгорон пурсанд: «Парвардигори шумо чӣ чиз нозил кардааст?» Гӯянд: «Беҳтаринро».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
[om allt] detta har [vi] nämnt för att hedra deras minne. och för de gudfruktiga har vi [berett] en lycklig återkomst:
Ин Қуръон пандест ва парҳезгоронро бозгаште некӯст;
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: