Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
förstod inte det verkliga värdet:% 1
gerçek değer anlaşılamadı:% 1
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
då [förstod han] och vände ångerfull tillbaka till oss
sonra (eski durumuna) döndü.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men jesus förstod deras hjärtans tankar och tog ett barn och ställde det bredvid sig
akıllarından geçeni bilen İsa, küçük bir çocuğu tutup yanına çekti ve onlara şöyle dedi: ‹‹bu çocuğu benim adım uğruna kabul eden, beni kabul etmiş olur. beni kabul eden de beni göndereni kabul etmiş olur. aranızda en küçük kim ise, işte en büyük odur.››
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men ingen av dem som lågo där till bords förstod varför han sade detta till honom.
sofrada oturanların hiçbiri, İsanın ona bu sözleri neden söylediğini anlamadı.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
han förstod nämligen att det var av avund som översteprästerna hade dragit jesus inför rätta.
başkâhinlerin İsayı kıskançlıktan ötürü kendisine teslim ettiklerini biliyordu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
och när de förstod att han inte kunde bevekas gick de åt sidan för att rådgöra med varandra.
ne zaman ki, onlar, onu kurtarmaktan ümit kestiler, o zaman fısıldaşarak oradan uzaklaştılar.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men saul såg och förstod att herren var med david; och sauls dotter mikal hade honom kär.
saul, rabbin davutla birlikte olduğunu ve kızı mikalın onu sevdiğini apaçık gördü.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
förstod de inte att vi har gjort natten för att de skulle få vila, och dagen för att låta dem se klart?
dinlensinler diye geceyi (karanlık) ve (çalışsınlar diye) gündüzü aydınlık kıldığımızı görmediler mi?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
och de föreläste tydligt ur boken, ur guds lag; och de utlade meningen, så att man förstod det som lästes.
tanrının yasa kitabını okuyup açıkladılar, herkesin anlamasını sağlayacak biçimde yorumladılar.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nu förstod david att vi hade velat sätta honom på prov, och han bad sin herre om förlåtelse och föll ned på sitt ansikte i bön och ånger.
ama onlar da pek azdır." davûd, kendisini imtihan ettiğimizi düşündü; hemen rabbinden af diledi; rükû ederek yerlere eğildi ve allah'a yöneldi.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
och duvan kom till honom mot aftonen, och se, då hade hon ett friskt olivlöv i sin näbb. då förstod noa att vattnet hade sjunkit undan från jorden.
güvercin gagasında yeni kopmuş bir zeytin yaprağıyla akşamleyin geri döndü. o zaman nuh suların yeryüzünden çekilmiş olduğunu anladı.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men han förstod deras tankar och sade till dem: »vart rike som har kommit i strid med sig självt bliver förött, så att hus faller på hus.
onların ne düşündüğünü bilen İsa şöyle dedi: ‹‹kendi içinde bölünen ülke yıkılır, kendi içinde bölünen ev çöker.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
förstod de inte att vi har gjort natten för att de skulle få vila, och dagen för att låta dem se klart? i detta ligger helt visst budskap till människor som vill tro!
görmezler mi ki biz, şüphe yok ki dinlensinler diye geceyi yarattık, gözlerini açsınlar diye de gündüzü; şüphe yok ki bunda deliller var inanan topluluğa.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
och för att pröva salomo satte vi en [livlös] kropp på hans tron. då [förstod han] och vände ångerfull tillbaka till oss
and olsun ki süleyman'ı denedik, hükümranlığını zayıf düşürdük; sonra eski haline döndü.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
som ledde till [en plats] mellan de två bergskedjorna och vid deras fot fann han ett folk som knappast förstod ett ord [av hans språk].
nihayet iki dağ arasına ulaştığında onların önünde, hemen hiç söz anlamayan bir kavim bulmuştu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men han förstod deras skrymteri och sade till dem: »varför söken i att snärja mig? tagen hit en penning, så att jag får se den.»
onların ikiyüzlülüğünü bilen İsa şöyle dedi: ‹‹beni neden deniyorsunuz? bana bir dinar getirin bakayım.››
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
[stammen] aad uppträdde övermodigt på denna jord utan varje rimligt skäl och skröt: "vem är mäktigare än vi?" - förstod de inte att gud, som skapade dem, har större makt än de?
ad (kavmi), yeryüzünde haksız olarak büyüklük tasladılar ve: "bizden daha kuvvetli kim var?" dediler. onları yaratan allah'ın kendilerinden daha güçlü olduğunu görmediler mi?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering