You searched for: fångstbegränsningar,fångstbegränsningar (Svenska - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Tyska

Info

Svenska

fångstbegränsningar

Tyska

fangbeschränkungen

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Svenska

- fångstbegränsningar,

Tyska

- bestimmte fangbeschränkungen,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

eventuellt fångstbegränsningar,

Tyska

gegebenenfalls fangbeschränkungen

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

förbud och fångstbegränsningar

Tyska

fangverbote und -beschränkungen

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Svenska

artikel 42förbud och fångstbegränsningar

Tyska

artikel 42 fangverbote und -beschrÄnkungen

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

fångstbegränsningar där det är möjligt.

Tyska

anwendung der fangbeschränkungen im rahmen des möglichen;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

artikel 4 fångstbegränsningar och tilldelningar

Tyska

artikel 4 fangbeschränkungen und aufteilung

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

arter som inte omfattas av fångstbegränsningar

Tyska

arten, die keinen fangbeschränkungen unterliegen

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

tillämpning av fångstbegränsningar där så är möjligt.

Tyska

anwendung der fangbeschränkungen im rahmen des möglichen;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

fÅngstbegrÄnsningar och dÄrmed fÖrbundna villkor fÖr tredjelands fiskefartyg

Tyska

fangmÖglichkeiten und begleitende fangbedingungen fÜr drittlandschiffe

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

fastställa kvantitativa fångstbegränsningar (relaterat till punkt 2 ovan),

Tyska

mengenmäßige begrenzung der fänge (in bezug auf den vorstehenden punkt 2)

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

ska räknas av mot färöarnas fångstbegränsningar som fastställts i kuststatsarrangemanget.

Tyska

wird auf die zwischen den küstenstaaten vereinbarten fangbeschränkungen für die färöer angerechnet.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

ska räknas av mot de fångstbegränsningar för norge som fastställts i kuststatsarrangemanget.

Tyska

wird auf die zwischen den küstenstaaten vereinbarten fangbeschränkungen für norwegen angerechnet.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

fisket i medelhavet förvaltas inte genom fångstbegränsningar, utom i fråga om tonfisk.

Tyska

für das mittelmeer gibt es derzeit nur eine tac für roten thun.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

betydande överträdelse av gällande fångstbegränsningar eller kvoter enligt iccats regler.

Tyska

schwerer verstoß gegen die geltenden fangbeschränkungen oder quoten entsprechend den iccat-regeln;

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

fångster från bestånd för vilka fångstbegränsningar har fastställts får endast behållas ombord eller landas, om

Tyska

fänge aus beständen, für die zulässige fangmengen festgesetzt worden sind, dürfen nicht an bord behalten und angelandet werden, es sei denn,

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

fångstbegränsningar i form av totala tillåtna fångstmängder har använts inom den gemensamma fiskeripolitiken sedan 1983.

Tyska

fangbeschränkungen in form der zulässigen gesamtfangmenge (tac) werden im rahmen der gemeinsamen fischereipolitik seit 1983 umgesetzt.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

1. fisk från bestånd för vilka fångstbegränsningar har fastställts skall behållas ombord eller landas, endast om

Tyska

1. fänge aus beständen, für die fangbeschränkungen festgesetzt worden sind, dürfen nicht an bord behalten oder angelandet werden, es sei denn,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

dessa fiskeriorganisationer har rekommenderat fångstbegränsningar eller begränsningar av fiskeansträngningen eller andra bevarandeföreskrifter för vissa arter.

Tyska

diese fischereiorganisationen haben für bestimmte arten fangbeschränkungen und/oder aufwandsbeschränkungen und andere erhaltungsmaßnahmen empfohlen.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

3.2.1 fångstbegränsningar har varit i kraft sedan 1998 för planeringsenheten östra atlanten och medelhavet.

Tyska

3.2.1 seit 1998 gelten für die wirtschaftseinheiten ostatlantik und mittelmeer fangbeschränkungen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,378,986,039 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK