You searched for: behörighetsområdena (Svenska - Ungerska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

Hungarian

Info

Swedish

behörighetsområdena

Hungarian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Ungerska

Info

Svenska

tillträdet till behörighetsområdena ska kontrolleras i syfte att säkerställa att inga obehöriga personer eller fordon kommer in på dessa områden.

Ungerska

az illetéktelen személyek és járművek belépésének megakadályozása érdekében a szigorított védelmi területekre való belépést is ellenőrizni kell.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

omorganisationen av den rådgivande strukturen måste göra den mer flexibel, så att den kan ge råd till kommissionen både i frågor inom de fastställda behörighetsområdena och i samband med nya och nyligen identifierade hälsorisker och i frågor som inte faller inom behörighetsområdena för gemenskapens övriga riskbedömningsorgan. omorganisationen måste också göra det möjligt att ge snabba råd när så behövs samt säkra full insyn och en hög nivå på samstämmighet och samarbete med andra gemenskapsorgan och relevanta vetenskapliga organisationer.

Ungerska

a tanácsadói szerkezet újraszervezésével egyrészt nagyobb rugalmasságot kell biztosítani annak lehetővé tétele érdekében, hogy a bizottság meghatározott hatáskörökbe tartozó kérdésekben, új és újonnan azonosított egészségügyi kockázatokról és olyan kérdésekben, melyek nem tartoznak kockázatértékelést végző más közösségi szervek hatáskörébe, másrészt az újraszervezés nyomán képesnek kell lenni gyors véleményadásra, továbbá az újraszervezésnek biztosítania kell a teljes átláthatóságot, a nagyfokú következetességet és a szoros együttműködést más közösségi szervekkel és illetékes tudományos szervezetekkel.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

på flygplatser där högst 40 anställda har behörighetskort som ger tillträde till behörighetsområden får medlemsstaterna även fortsättningsvis definiera behörighetsområdenas känsliga delar enligt andra stycket i punkt 2.3 a i bilagan till förordning (eg) nr 2320/2002.

Ungerska

azon repülőtereken, ahol a személyzet legfeljebb 40 tagja rendelkezik a szigorított biztonsági területekre való belépést engedélyező repülőtéri azonosító kártyával, a tagállamok a 2320/2002/ek rendelet melléklete 2. 3. a) pontjának 2. albekezdésével összhangban továbbra is meghatározhatják, mely részeket tekintik a szigorított biztonsági területek kritikus részeinek.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,712,669,148 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK