Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kijana aliyepigwa risasi kichwani na tumboni amefia mkononi mwangu.
un ragazzo ferito alla testa e allo stomaco è morto tra le mie braccia.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nakwambia, mara tu niliposikia sauti yako, mtoto mchanga tumboni mwangu aliruka kwa furaha.
ecco, appena la voce del tuo saluto è giunta ai miei orecchi, il bambino ha esultato di gioia nel mio grembo
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
atakuwa mkuu mbele ya bwana. hatakunywa divai wala kileo, atajazwa roho mtakatifu tangu tumboni mwa mama yake.
poiché egli sarà grande davanti al signore; non berrà vino né bevande inebrianti, sarà pieno di spirito santo fin dal seno di sua madr
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jinsi yona alivyokaa siku tatu kutwa kucha tumboni mwa nyangumi, ndivyo naye mwana wa mtu atakavyokaa ndani ya ardhi siku tatu kutwa kucha.
come infatti giona rimase tre giorni e tre notti nel ventre del pesce, così il figlio dell'uomo resterà tre giorni e tre notti nel cuore della terra
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nikodemo akamwuliza, "mtu mzima awezaje kuzaliwa tena? hawezi kuingia tumboni mwa mama yake na kuzaliwa mara ya pili!"
gli disse nicodèmo: «come può un uomo nascere quando è vecchio? può forse entrare una seconda volta nel grembo di sua madre e rinascere?»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
alipo sema mke wa imran: mola wangu mlezi! nimekuwekea nadhiri kilichomo tumboni mwangu kuwa wakfu; basi nikubalie.
quando la moglie di imrân disse: “mio signore, ho consacrato a te, e solo a te, quello che è nel mio ventre. accettalo da parte mia.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
basi, nikakichukua kitabu hicho kidogo kutoka mkononi mwa huyo malaika, nikakila; nacho kilikuwa kitamu kinywani mwangu kama asali, lakini nilipokimeza kikawa kichungu tumboni mwangu.
presi quel piccolo libro dalla mano dell'angelo e lo divorai; in bocca lo sentii dolce come il miele, ma come l'ebbi inghiottito ne sentii nelle viscere tutta l'amarezza
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
basi, nikamwendea huyo malaika, nikamwambia anipe hicho kitabu kidogo. naye akaniambia, "kichukue, ukile; kinywani mwako kitakuwa kitamu kama asali, lakini tumboni kitakuwa kichungu!"
allora mi avvicinai all'angelo e lo pregai di darmi il piccolo libro. ed egli mi disse: «prendilo e divoralo; ti riempirà di amarezza le viscere, ma in bocca ti sarà dolce come il miele»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering