Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
je! imekufikia hadithi ya musa?
เรื่องราวของมูซาได้มาถึงได้มาถึงเจ้าแล้วมิใช่หรือ ?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na je! imekufikia hadithi ya musa?
และเรื่องราวของมูซาได้มีมาถึงเจ้าบ้างไหม ?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
watakataa kuusikia ukweli, watageukia hadithi za uongo.
และเขาจะบ่ายหูจากความจริง หันไปฟังเรื่องนิยายต่าง
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je! imekufikia hadithi ya wageni wa ibrahim wanao hishimiwa?
เรื่องราวของแขกผู้มีเกียรติของอิบรอฮีมได้มาถึงเจ้าบ้างไหม?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wasiendelee kushikilia hadithi tupu za kiyahudi na maagizo ya kibinadamu yanayozuka kwa watu walioukataa ukweli.
และจะมิได้สนใจในนิยายของพวกยิว และในบทบัญญัติของมนุษย์ซึ่งให้หันไปเสียจากความจริ
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
haya haya tuliahidiwa sisi na baba zetu zamani. hayakuwa haya ila ni hadithi za uwongo za watu wa kale.
โดยแน่นอน เราได้ถูกสัญญาในเรื่องนี้มาก่อน ทั้งเราและบรรพบุรุษของเรา เรื่องนี้มิใช่อะไรอื่น นอกจากเป็นนิทานโกหกสมัยก่อน ๆ”
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lakini achana na hadithi zile zisizo za kidini na ambazo hazina maana. jizoeshe kuishi maisha ya uchaji wa mungu.
แต่จงหลีกเลี่ยงจากนิยายอันหยาบคาย และนิยายซึ่งยายเคยเล่าให้ฟังนั้น จงฝึกตนในทางที่เป็นอย่างพระเจ้
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hizi aya za mwenyezi mungu tunakusomea kwa haki; basi hadithi gani watakayo iamini baada ya mwenyezi mungu na aya zake?
นั่นคือสัญญาณต่าง ๆ ของอัลลอฮฺ ซึ่งเราได้สาธยายสัญญาณเหล่านั้นแก่เจ้าด้วยความจริง และสัญญาณต่าง ๆ ของพระองค์ที่พวกเขาจะศรัทธากัน
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na wanapo ambiwa: kateremsha nini mola wenu mlezi? husema: hadithi za kubuni za watu wa kale!
และเมื่อได้ถูกกล่าวแก่พวกเขาว่า “พระเจ้าของพวกเจ้าได้ประทานอะไรลงมา? พวกเขากล่าวว่า “นิยายสมัยก่อน”
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
waambie waachane na zile hadithi tupu na orodha ndefu za mababu, ambazo huleta tu ubishi, wala haviwajengi watu katika mpango ujulikanao kwa imani.
ทั้งไม่ให้เขาใส่ใจในเรื่องนิยายต่างๆและเรื่องลำดับวงศ์ตระกูลอันไม่รู้จบ ซึ่งเป็นเหตุให้เกิดปัญหามากกว่าให้เกิดความจำเริญในทางของพระเจ้า อันดำเนินไปด้วยความเชื่อ ก็จงกระทำดังนั้
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kwa tamaa yao mbaya watajipatia faida kwa kuwaambieni hadithi za uongo. lakini kwa muda mrefu sasa hakimu wao yu tayari, na mwangamizi wao yu macho!
และด้วยความโลภเขาจะกล่าวคำตลบตะแลงเพื่อค้ากำไรจากท่านทั้งหลาย การลงโทษคนเหล่านั้นที่ได้ถูกพิพากษานานมาแล้วจะไม่เนินช้า และความหายนะของเขาก็จะไม่หลับไหลไ
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na wanapo somewa aya zetu, wao husema: tumesikia. na lau tungeli penda tunge sema kama haya. haya si chochote ila hadithi za watu wa kale tu.
“และเมื่อบรรดาโองการของเราถูกอ่านให้แก่พวกเขาฟัง พวกเขาก็กล่าวว่า เราได้ยินแล้วหากเราประสงค์ แน่นอนเราก็พูดเช่นนี้แล้ว สิ่งนี้ใช่อื่นใดไม่ นอกจากถ้อยคำที่ถูกขีดเขียนไว้ของคนก่อน ๆ เท่านั้น ”
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kisha tukawatuma mitume wetu, mmoja baada ya mmoja. kila umma alipo wafikia mtume wao walimkanusha. tukawafuatanisha hawa baada ya hawa, na tukawafanya ni hadithi za kusimuliwa. wakapotelea mbali watu wasio amini.
แล้วเราได้ส่งบรรดาร่อซูลของเรามาอย่างต่อเนื่องกัน ทุกครั้งที่ร่อซูลของพวกเขาได้มายังชนชาติหนึ่งพวกเขาก็ปฏิเสธไม่ยอมเชื่อถือเขา ดังนั้นเราจึงให้บางกลุ่มของพวกเขาติดตามอีกบางกลุ่ม (ด้วยความหายนะพินาศ) แล้วเราด้ทำให้พวกเขาเป็นเรื่องบอกเล่าต่อกันมา ฉะนั้น (ความหายนะ) ความห่างไกล (จากเมตตาของอัลลอฮ์) จึงประสบแก่บรรดาผู้ไม่ยอมศรัทธา
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mwenyezi mungu ameteremsha hadithi nzuri kabisa, kitabu chenye kufanana na kukaririwa; husisimua kwacho ngozi za wenye kumkhofu mola wao mlezi. kisha ngozi zao na nyoyo zao hulainika kwa kumkumbuka mwenyezi mungu. huo ndio uwongofu wa mwenyezi mungu, na kwa huo humwongoa amtakaye. na ambaye ameachwa na mwenyezi mungu kupotea, basi hapana wa kumwongoa.
อัลลอฮฺได้ทรงประทานคำกล่าวที่ดียิ่งลงมาเป็นคัมภีร์คล้องจองกันกล่าวซ้ำกัน ผิวหนังของบรรดาผู้ที่เกรงกลัวพระเจ้าของพวกเขาจะลุกชันขึ้น แล้วผิวหนังของพวกเขาและหัวใจของพวกเขาจะสงบลงเพื่อรำลึกถึงอัลลอฮฺ นั่นคือการชี้นำทางของอัลลอฮฺ พระองค์จะทรงชี้นำทางแก่ผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์และผู้ใดที่อัลลอฮฺทรงให้เขาหลงทาง ดังนั้นสำหรับเขาจะไม่มีผู้ชี้นำทาง
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: