Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tanggalin na rin
ማስወገድ ያም ሆነ ይህ
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oo, mag-upgrade ka na ngayon
አዎን አሁን አሻሽል
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
paalis ka na sa graphical boot menu at nagsisimula na ang text mode interface
ከግራፊካዊ ቡት ዝርዝር ወጥተው ወደ ፅሁፋዊ ሞድ እየገቡ ነው።
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at nagkakatiwala ka na ikaw ay tagaakay ng mga bulag, ilaw ng mga nasa kadiliman,
በሕግም የእውቀትና የእውነት መልክ ስላለህ፥ የዕውሮች መሪ፥ በጨለማም ላሉ ብርሃን፥ የሰነፎችም አስተማሪ፥ የሕፃናትም መምህር እንደ ሆንህ በራስህ ብትታመን፤
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ano pa't hindi ka na alipin, kundi anak; at kung anak, ay tagapagmana ka nga sa pamamagitan ng dios.
ስለዚህ ከእንግዲህ ወዲህ ልጅ ነህ እንጂ ባሪያ አይደለህም፤ ልጅም ከሆንህ ደግሞ በክርስቶስ የእግዚአብሔር ወራሽ ነህ።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ano pa't namanhik kami kay tito, na yamang siya'y nagpasimula nang una, ay siya na rin ang gumanap sa inyo ng biyayang ito.
ስለዚህም ቲቶ አስቀድሞ እንደ ጀመረ እንዲሁ ደግሞ ይህን ቸር ሥራ ደግሞ በእናንተ ዘንድ ሊፈጽም ለመንን።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at nang siya'y makita ni jesus, ay kaniyang tinawag siya, at sinabi niya sa kaniya, babae, kalag ka na sa iyong sakit.
ኢየሱስም ባያት ጊዜ ጠራትና። አንቺ ሴት፥ ከድካምሽ ተፈትተሻል አላት፥ እጁንም ጫነባት፤
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at narinig ko ang anghel ng tubig na nagsasabi, matuwid ka, na ngayon at nang nakaraan, oh banal, sapagka't humatol ka na gayon;
የውኃውም መልአክ። ያለህና የነበርህ ጌታ ሆይ፥ ቅዱስ ሆይ፥ እንዲህ ስለፈረድህ ጻድቅ ነህ፤
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iisa ang tagapagbigay ng kautusan at hukom, sa makatuwid baga'y ang makapagliligtas at makapagwawasak: datapuwa't sino ka na humahatol sa iyong kapuwa?
ሕግን የሚሰጥና የሚፈርድ አንድ ነው፤ እርሱም ሊያድን ሊያጠፋም የሚችል ነው፤ በሌላው ግን የምትፈርድ አንተ ማን ነህ?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: