Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
huwag kayong makibahagi sa kanila;
እንግዲህ ከእነርሱ ጋር ተካፋዮች አትሁኑ፤
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at sinalita niya sa kanila ang talinghagang ito, na sinasabi,
ይህንም ምሳሌ ነገራቸው እንዲህ ሲል።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at tinanong niya sila, ano ang ipinakikipagtalo ninyo sa kanila?
ጻፎችንም። ስለ ምን ከእነርሱ ጋር ትከራከራላችሁ? ብሎ ጠየቃቸው።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pakiusapan ang inyong administrador na i-install ang isa sa kanila
እባክዎ አስተዳዳሪውን ያማክሩ አንዳቸውን እንዲገጥሙ
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
_paalalahan mo ako sa ibang panahon
_በኋላ አስታውስኝ
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nang magkagayon nga'y ibinigay siya sa kanila upang maipako sa krus.
ስለዚህ በዚያን ጊዜ እንዲሰቀል አሳልፎ ሰጣቸው።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
datapuwa't napagkilala niya ang kanilang lalang, at sinabi sa kanila,
እርሱ ግን ተንኰላቸውንም ተመልክቶ። ስለ ምን ትፈትኑኛላችሁ? አንድ ዲናር አሳዩኝ፤
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pagkasabi nga niya sa kanila, ako nga, ay nagsiurong sila, at nangalugmok sa lupa.
እንግዲህ። እኔ ነኝ ባላቸው ጊዜ ወደ ኋላ አፈግፍገው በምድር ወደቁ።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at nagsiparoon ang mga alagad, at ginawa ang ayon sa ipinagutos ni jesus sa kanila,
ደቀ መዛሙርቱም ሄደው ኢየሱስ እንዳዘዛቸው አደረጉ፥
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at nakisama sa kanila ang mga fariseo, at ilan sa mga eskriba, na nagsipanggaling sa jerusalem,
ፈሪሳውያንና ከጻፎች ወገን ከኢየሩሳሌም የመጡትም ወደ እርሱ ተሰበሰቡ።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at sumagot si jesus at sinabi sa kanila, mangagingat kayo na huwag kayong mailigaw ninoman.
ኢየሱስም መልሶ እንዲህ አላቸው። ማንም እንዳያስታችሁ ተጠንቀቁ።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at sinabi niya sa kanila, isa nga sa labingdalawa, yaong sumabay sa aking sumawsaw sa pinggan.
እርሱም መልሶ። ከአሥራ ሁለቱ አንዱ ከእኔ ጋር ወደ ወጭቱ እጁን የሚያጠልቀው ነው።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at sinabi nila, panginoon, narito ang dalawang tabak. at sinabi niya sa kanila, sukat na.
እነርሱም። ጌታ ሆይ፥ እነሆ፥ በዚህ ሁለት ሰይፎች አሉ አሉት። እርሱም። ይበቃል አላቸው።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
datapuwa't sinabi niya sa kanila, ako'y may pagkaing kakanin na hindi ninyo nalalaman.
እርሱ ግን። እናንተ የማታውቁት የምበላው መብል ለእኔ አለኝ አላቸው።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sinabi sa kanila ni pilato, mayroon kayong bantay: magsiparoon kayo, inyong ingatan ayon sa inyong makakaya.
ጲላጦስም። ጠባቆች አሉአችሁ፤ ሄዳችሁ እንዳወቃችሁ አስጠብቁ አላቸው።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at ibig ng ilan sa kanila na siya'y hulihin; datapuwa't walang taong sumunggab sa kaniya.
ከእነርሱም አንዳንዶቹ ሊይዙት ወደዱ ነገር ግን እጁን ማንም አልጫነበትም።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at paglakad nila sa daan ay may nagsabi sa kaniya, susunod ako sa iyo saan ka man pumaroon.
እነርሱም በመንገድ ሲሄዱ አንድ ሰው። ጌታ ሆይ፥ ወደ ምትሄድበት ሁሉ እከተልሃለሁ አለው።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nagtutumulin ako sa hangganan sa ganting-pala ng dakilang pagtawag ng dios na kay cristo jesus.
በክርስቶስ ኢየሱስ ከፍ ከፍ ያለውን የእግዚአብሔርን መጥራት ዋጋ እንዳገኝ ምልክትን እፈጥናለሁ።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at sinabi nilang lahat, kung gayo'y ikaw baga ang anak ng dios? at sinabi niya sa kanila, kayo ang nangagsasabi na ako nga.
ሁላቸውም። እንግዲያስ አንተ የእግዚአብሔር ልጅ ነህን? አሉት። እርሱም። እኔ እንደ ሆንሁ እናንተ ትላላችሁ አላቸው።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sapagka't ang nakikilala tungkol sa dios ay hayag sa kanila; sapagka't ito'y ipinahayag ng dios sa kanila.
እግዚአብሔር ስለ ገለጠላቸው፥ ስለ እግዚአብሔር ሊታወቅ የሚቻለው በእነርሱ ዘንድ ግልጥ ነውና።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: