Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
na mangagpatuluyan kayo ng walang bulongbulungan:
vær gæstfri imod hverandre uden knurren.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na iliko ang matuwid ng tao sa harap ng mukha ng kataastaasan,
når mandens ret for den højestes Åsyn bøjes,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaya't ang una mang tipan ay hindi itinalaga ng walang dugo.
derfor er heller ikke den første bleven indviet uden blod
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ako'y mahahatulan; bakit nga ako gagawa ng walang kabuluhan?
jeg skal nu engang være skyldig, bongiks da slide til ingen nytte?
Senast uppdaterad: 2013-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nakikita ng mga matuwid at nangatutuwa; at tinatawanang mainam ng walang sala:
de retfærdige så det og glædede sig, den uskyldige spottede dem:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ako'y nalagay mula noong araw mula ng walang pasimula, bago nalikha ang lupa.
jeg blev frembragt i evigheden, i begyndelsen, i jordens tidligste tider;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si job ay nagsasalita ng walang kaalaman. at ang kaniyang mga salita ay walang karunungan.
"job taler ikke med indsigt, hans ord er uoverlagte!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
mga palalong mata, sinungaling na dila, at mga kamay na nagbububo ng walang salang dugo;
stolte Øjne, løgnetunge, hænder, der udgyder uskyldigt blod,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ang bakal ay nagpapatalas sa bakal; gayon ang tao ay nagpapatalas sa mukha ng kaniyang kaibigan.
jern skærpes med jern, det ene menneske skærper det andet.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
makikipagmatuwiranan ba siya ng walang kapakinabangang pangungusap, o ng mga salita na hindi niya ikagagawa ng mabuti?
for at hævde sin ret med gavnløs tale, med ord, som intet båder?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ako'y natatakot tungkol sa inyo, baka sa anomang paraan ay nagpagal ako sa inyo ng walang kabuluhan.
jeg frygter for, at jeg måske har arbejdet forgæves på eder.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ang puso naman ng walang bahala ay makakaunawa ng kaalaman, at ang dila ng mga utal ay mangahahanda upang mangagsalita ng malinaw.
letsindiges hjerte skal nemme kundskab, stammendes tunge tale flydende, rent.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
karunungan ay nasa harap ng mukha ng naguunawa: nguni't ang mga mata ng mangmang ay nasa mga wakas ng lupa.
visdom står den forstandige for Øje, tåbens blik er ved jordens ende.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nang magkagayo'y sumagot si satanas sa panginoon, at nagsabi, natatakot ba ng walang kabuluhan si job sa dios?
men satan svarede herren: "mon det er for intet, job frygter gud?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
titindig kayo sa harap ng may uban at igagalang ninyo ang mukha ng matanda, at katatakutan ninyo ang inyong dios: ako ang panginoon.
du skal rejse dig for de grå hår og ære oldingen, og du skal frygte din gud. jeg er herren!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gumagamit kayo ng mukha ng debconf na editor-based upang isaayos ang inyong sistema. basahin ang sukdulan ng babasahin para sa detalyadong mga bilin.
du bruger debconfs editorbaserede brugerflade til at sætte dit system op. se slutningen af dette dokument for detaljerede instruktioner.
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nguni't ang israel ay ililigtas ng panginoon ng walang hanggang kaligtasan: kayo'y hindi mangapapahiya o mangalilito man magpakailan man.
israel frelses ved herren, en evig frelse, i evighed bliver i ikke til skam og skændsel.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anong ibig ninyong sabihin na inyong dinidikdik ang aking bayan, at inyong ginigiling ang mukha ng dukha? sabi ng panginoon, ng panginoon ng mga hukbo.
hvor kan i træde på mit folk og male de arme sønder?" så lyder det fra herren, hærskarers herre.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
sapagka't kayo rin ang nangakakaalam kung paano kami ay inyong dapat tularan: sapagka't kami ay hindi nangagugali ng walang kaayusan sa inyo;
i vide jo selv, hvorledes i bør efterfølge os. thi vi have ikke levet uskikkeligt iblandt eder,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at dahil naman sa walang salang dugo na kaniyang ibinubo; sapagka't kaniyang pinuno ang jerusalem ng walang salang dugo: at hindi pinatawad ng panginoon.
også for det uskyldige blods skyld, som han havde udgydt så meget af, at han havde fyldt jerusalem dermed; det vilde herren ikke tilgive.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: