You searched for: saan kinuha ang litratong eto (Tagalog - Danska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Danska

Info

Tagalog

at kinuha ang kanilang mana ng mga anak ni jose, ng manases, at ng ephraim.

Danska

og josefs sønner, manasse og efraim, fik arvelodder.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at kaniyang sinabi, naparito ang iyong kapatid sa pamamagitan ng daya, at kinuha ang basbas sa iyo.

Danska

men han sagde: "din broder kom med svig og tog din velsignelse!"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

at kinuha ang israel sa kanila: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:

Danska

og førte israel ud derfra; thi hans miskundhed varer evindelig!

Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 31
Kvalitet:

Tagalog

yamang inyong kinuha ang aking pilak at aking ginto, at inyong dinala sa inyong mga templo ang aking mainam at maligayang mga bagay,

Danska

men enhver, som påkalder herrens navn, skal frelses; thi på zions bjerg og i jerusalem skal der være frelse, som herren har sagt; og til de undslupne skal hver den høre, som herren kalder.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

kung magkagayon ay makakatulad ang kaharian ng langit ng sangpung dalaga, na kinuha ang kanilang mga ilawan, at nagsilabas upang salubungin ang kasintahang lalake.

Danska

da skal himmeriges rige lignes ved ti jomfruer, som toge deres lamper og gik brudgommen i møde.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at natuwa ang puso ng saserdote, at kaniyang kinuha ang epod, at ang mga terap, at ang larawang inanyuan, at yumaon sa gitna ng bayan.

Danska

da blev præsten glad, tog efoden, husguden og gudebilledet og sluttede sig til krigsfolkene.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at si jacob ay bumangong maaga ng kinaumagahan, at kinuha ang batong kaniyang inilagay sa ulunan niya, at kaniyang itinayo na pinakaalaala, at kaniyang binuhusan ng langis sa ibabaw.

Danska

tidligt næste morgen tog jakob den sten, han havde brugt som hovedgærde rejste den som en stenstøtte og gød olie over den.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at hinubaran nila siya at kinuha ang kaniyang ulo, at ang kaniyang sandata, at ipinadala sa lupain ng mga filisteo sa palibot, upang ibalita sa kanilang mga diosdiosan, at sa bayan.

Danska

de plyndrede ham da og tog hans hoved og våben med sig og sendte bud rundt iilisternes land for at bringe deres afguder og folket glædesbudet.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at kaniyang kinuha ang aklat ng tipan, at binasa sa pakinig ng bayan: at kanilang sinabi, lahat ng sinalita ng panginoon ay aming gagawin, at kami ay magmamasunurin.

Danska

så tog han pagtsbogen og læste den op i folkets påhør, og de sagde: "vi vil gøre alt, hvad herren har talet, og lyde ham!"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

at hinulugan ng panginoong dios ng di kawasang himbing ang lalake, at siya'y natulog: at kinuha ang isa sa kaniyang mga tadyang at pinapaghilom ang laman sa dakong yaon:

Danska

så lod gud herren dvale falde over adam, og da han var sovet ind, tog han et af hans ribben og lukkede med kød i dets sted;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at kanilang kinuha ang ginawa ni michas, at ang saserdote na kaniyang tinatangkilik, at naparoon sa lais, sa bayang tahimik at tiwasay, at sinaktan nila ng talim ng tabak: at sinunog nila ang bayan.

Danska

de tog så guden, som mika havde lavet, tillige med hans præst og drog mod lajisj, mod et folk, der levede sorgløst og trygt, huggede dem ned med sværdet og stak ild på byen,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ang lahat na matapang na lalake ay nagsitindig, at kinuha ang bangkay ni saul, at ang mga bangkay ng kaniyang mga anak, at dinala sa jabes, at inilibing ang kanilang mga buto sa ilalim ng ensina sa jabes, at nangagayunong pitong araw.

Danska

brød alle våbenføre mænd op, og de tog sauls og hans sønners lig ned, bragte dem med til jabesj og jordede deres ben under terebinten i jabesj og fastede syv dage.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at tungkol sa akin, narito, aking kinuha ang mga levita sa gitna ng mga anak ni israel sa halip ng mga panganay na nagbubukas ng bahay-bata sa mga anak ni israel: at ang mga levita ay magiging akin:

Danska

se, jeg har selv udtaget leviterne af israelitternes midte i stedet for alt det førstefødte, der åbner moders liv hos israeliterne, og leviterne er blevet min ejendom;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at iniutos ni david sa kaniyang mga bataan, at pinatay nila sila, at pinutol ang kanilang mga kamay at ang kanilang mga paa, at mga ibinitin sa tabi ng tangke sa hebron. nguni't kanilang kinuha ang ulo ni is-boseth, at inilibing sa libingan ni abner sa hebron.

Danska

derpå bød david sine folk dræbe dem, og de huggede hænder og fødder af dem og hængte dem op ved dammen i hebron; men isjbosjets hoved tog de og jordede i abners grav i hebron.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
8,320,578,051 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK