Fråga Google

You searched for: i took my bath (Tagalog - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Engelska

Info

Tagalog

i took care of my child

Engelska

I care for my sick child

Senast uppdaterad: 2015-03-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

you took my heart and broke it

Engelska

you took my heart and broke it

Senast uppdaterad: 2020-07-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

Would it be ok Would it be ok if I took some of your time? Would it be ok if I wrote you a rhyme? Would it be ok if I opened my heart? Would it be ok if I took on the part Of being your man and showed you a view, One that only a real man could do? Would it be ok if I could make you smile? Would it be ok if I held you awhile? Would it be ok if I kissed your face? Would it be ok if I were to replace All the men in your past that just wouldn't do And vow to be faithful and always be true? Would it be alright to look in your eyes? Would it be alright to never tell lies? would it be alright to find a way? Would it be alright to long for the day To pull you close and whisper in your ear And tell you our feelings are nothing to fear? Would it be ok if I took some of your time? Would it be ok if I wrote you a rhyme? To tell you there's nothing I'd rather do Than spend my whole life loving only you...

Engelska

Some people believe there is a one, The one who points your way to the sun. A person they believe makes them complete, The one who will support when facing defeat. You are my angel, my one and only, My forever love, so we'll never be lonely. You've brought to my life all your love and care. It made me see when I realized how rare It is to meet your angel, or their lifetime one, Through you and my children, whose life has begun. What you've done, you've illuminated my soul. It's you and your love that has made me whole. The feel of your love, your soft touch and caress,t We're tight, so close; your heart beats in my chest. All that we have alwayts felt missing before. Though I love you today, tomorrow it will be more. Our love is life; we are the strongest tree, Which will always grow forever, like you and me. You have opened my heart and held it so dear. You are my angel and will always keep it near. You have seen my ups and cared when I was low. You are my angel; I just need you to know. You entered my life through a ray of sun above, And when we leave, we will leave together in love. My love for you has become my reason to be. I hope one day you'll find your angel in me.

Senast uppdaterad: 2020-02-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

the road not taken by robert frost Two roads diverged in a yellow wood, And sorry I could not travel both And be one traveler, long I stood And looked down one as far as I could To where it bent in the undergrowth; Then took the other, as just as fair And having perhaps the better claim, Because it was grassy and wanted wear; Though as for that the passing there Had worn them really about the same, And both that morning equally lay In leaves no step had trodden black. Oh, I kept the first for another day! Yet knowing how way leads on to way, I doubted if I should ever come back. I shall be telling this with a sigh Somewhere ages and ages hence: Two roads diverged in a wood, and I — I took the one less traveled by, And that has made all the difference.

Engelska

two roads diverged in a yellow wood

Senast uppdaterad: 2017-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kingraul

Tagalog

the road not taken by robert frost Two roads diverged in a yellow wood, And sorry I could not travel both And be one traveler, long I stood And looked down one as far as I could To where it bent in the undergrowth; Then took the other, as just as fair And having perhaps the better claim, Because it was grassy and wanted wear; Though as for that the passing there Had worn them really about the same, And both that morning equally lay In leaves no step had trodden black. Oh, I kept the first for another day! Yet knowing how way leads on to way, I doubted if I should ever come back. I shall be telling this with a sigh Somewhere ages and ages hence: Two roads diverged in a wood, and I — I took the one less traveled by, And that has made all the difference.

Engelska

the road not taken

Senast uppdaterad: 2015-07-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK