Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
datapuwa't kaniyang binitiwan ang kumot, at tumakas na hubo't hubad.
ma egli, lasciato il lenzuolo, fuggì via nudo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sila'y hubad na nangahihiga buong gabi na walang suot. at walang kumot sa ginaw.
nudi passan la notte, senza panni, non hanno da coprirsi contro il freddo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kung ako'y nakakita ng sinomang nangangailangan ng kasuutan, o ng mapagkailangan ng walang kumot;
se mai ho visto un misero privo di vesti o un povero che non aveva di che coprirsi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at kinuha ni michal ang mga terap, at inihiga sa higaan at nilagyan sa ulunan ng isang unan na buhok ng kambing, at tinakpan ng mga kumot.
mikal prese allora i terafim e li pose presso il letto. mise dalla parte del capo un tessuto di pelo di capra e coprì il letto con una coltre
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sapagka't ang higaan ay lalong maikli na hindi maunatan ng tao; at ang kumot ay lalong makitid na hindi makabalot sa kaniya.
troppo corto sarà il letto per distendervisi, troppo stretta la coperta per avvolgervisi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at nakita niyang bukas ang langit, at may isang sisidlang bumababa, gaya ng isang malapad na kumot, na nakabitin sa apat na panulok na bumababa sa lupa:
vide il cielo aperto e un oggetto che discendeva come una tovaglia grande, calata a terra per i quattro capi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si david na hari nga ay matanda at totoong magulang na; at kanilang tinakpan siya ng mga kumot, nguni't siya'y hindi naiinitan.
il re davide era vecchio e avanzato negli anni e, sebbene lo coprissero, non riusciva a riscaldarsi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ako'y nananalangin sa bayan ng joppe: at sa kawalan ng diwa'y nakakita ako ng isang pangitain, na may isang sisidlang bumababa, na gaya ng isang malapad na kumot, na inihuhugos mula sa langit na nakabitin sa apat na sulok; at dumating hanggang sa akin:
«io mi trovavo in preghiera nella città di giaffa e vidi in estasi una visione: un oggetto, simile a una grande tovaglia, scendeva come calato dal cielo per i quattro capi e giunse fino a me
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: