Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Lägg till en översättning
Kaligtasan
救済
Senast uppdaterad: 2010-11-02 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Wikipedia
安全
Senast uppdaterad: 2014-03-05 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Wikipedia
Kaligtasan (relihiyon)
Senast uppdaterad: 2015-04-23 Användningsfrekvens: 22 Kvalitet: Referens: Wikipedia
Magmadali kang tulungan mo ako, Oh Panginoon na aking kaligtasan.
主、わが救よ、すみやかにわたしをお助けください。
Senast uppdaterad: 2012-05-05 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Wikipedia
Ikaw ang aking Hari, Oh Dios: magutos ka ng kaligtasan sa Jacob.
あなたはわが王、わが神、ヤコブのために勝利を定められる方です。
Aking kukunin ang saro ng kaligtasan, at tatawag ako sa pangalan ng Panginoon.
わたしは救の杯をあげて、主のみ名を呼ぶ。
At nagtaas sa atin ng isang sungay ng kaligtasan Sa bahay ni David na kaniyang alipin
わたしたちのために救の角を僕ダビデの家にお立てになった。
Upang maipakilala ang kaligtasan sa kaniyang bayan, Sa pagkapatawad ng kanilang mga kasalanan,
罪のゆるしによる救をその民に知らせるのであるから。
Ibalik mo kami, Oh Dios ng aming kaligtasan, at papaglikatin mo ang iyong galit sa amin.
われらの救の神よ、われらを回復し、われらに対するあなたの憤りをおやめください。
Ang Panginoon ay aking kalakasan at awit; at siya'y naging aking kaligtasan.
主はわが力、わが歌であって、わが救となられた。
Sapagka't napakita ang biyaya ng Dios, na may dalang kaligtasan sa lahat ng mga tao,
すべての人を救う神の恵みが現れた。
Kaya't kayo'y iigib ng tubig na may kagalakan sa mga balon ng kaligtasan.
あなたがたは喜びをもって、救の井戸から水をくむ。
Siya'y tatanggap ng pagpapala sa Panginoon, at ng katuwiran sa Dios ng kaniyang kaligtasan.
このような人は主から祝福をうけ、その救の神から義をうける。
Kaligtasan ay malayo sa masama; sapagka't hindi nila hinahanap ang mga palatuntunan mo.
救は悪しき者を遠く離れている。彼らはあなたの定めを求めないからです。
Ang Dios sa amin ay Dios ng mga kaligtasan; at kay Jehova na Panginoon ukol ang pagpapalaya sa kamatayan.
われらの神は救の神である。死からのがれ得るのは主なる神による。
Sa Dios lamang naghihintay ng tahimik ang aking kaluluwa: sa kaniya galing ang aking kaligtasan.
わが魂はもだしてただ神をまつ。わが救は神から来る。
Ang Panginoon ay kanilang kalakasan, at siya'y kuta ng kaligtasan sa kaniyang pinahiran ng langis.
主はその民の力、その油そそがれた者の救のとりでである。
Gayon ma'y magagalak ako sa Panginoon, Ako'y magagalak sa Dios ng aking kaligtasan.
しかし、わたしは主によって楽しみ、わが救の神によって喜ぶ。
Siya'y dadaing sa akin, Ikaw ay Ama ko, Dios ko, at malaking bato ng aking kaligtasan.
彼はわたしにむかい『あなたはわが父、わが神、わが救の岩』と呼ぶであろう。
Oh Dios na Panginoon, na kalakasan ng aking kaligtasan, iyong tinakpan ang ulo ko sa kaarawan ng pagbabaka.
わが救の力、主なる神よ、あなたは戦いの日に、わがこうべをおおわれました。