Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
paano kung dalawampu?
20什么的,怎么样?
Senast uppdaterad: 2016-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eh paano naman ako?
我呢?
Senast uppdaterad: 2016-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eh paano naman ang hbo?
那hbo呢? 不,我剛剛沒感覺做零,沒要 (注:
Senast uppdaterad: 2016-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eh paano natin malalaman kung anong nangyari?
是嗎,那我們要怎麼才能知道呢!
Senast uppdaterad: 2016-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gusto ko iyan. eh paano ito?
我有这个感觉,怎么样
Senast uppdaterad: 2016-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eh paano yung standup act ni j-cub?
那小j熊的演出内容怎么说的呢?
Senast uppdaterad: 2016-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eh paano yan? gusto pa namang maghubad.
哦是吧,那可真是不妙了,因为我可忍不住要脱掉它
Senast uppdaterad: 2016-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eh paano naman ang iyong charity work para sa mga dolphins?
你的慈善工作呢,幫助海豚還是什麼?
Senast uppdaterad: 2016-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
paano kung dumbo ang tanda para makilala ang tunay na pumatay?
要是dumbo是指认真凶的线索呢
Senast uppdaterad: 2016-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eh paano kung gagawin ni mary ashley ang lahat para lang manalo ang asawa niya sa eleksiyon.
如果是玛丽阿什利想要帮她老公赢得竞选的话,她会做任何事
Senast uppdaterad: 2016-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
paano kung hindi si ivan ang pumatay at ang totoong pumatay ay umaaligid dito?
要是伊恩不是凶手呢,那真凶还逍遥法外呢
Senast uppdaterad: 2016-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
paano kung piliin ko yung malungkot na bagong dokumentaryo tungkol sa pagiging bi-polar?
那個新的關於躁鬱症的紀錄片怎麼樣,兩極化的
Senast uppdaterad: 2016-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sapagka't may paglilitis; at paano kung pati ng tungkod na humahamak ay mawala? sabi ng panginoong dios.
有 試 驗 的 事 . 若 那 藐 視 的 杖 歸 於 無 有 、 怎 麼 樣 呢 . 這 是 主 耶 和 華 說 的
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: