Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nang ikalabing walong taon ng paghahari ni josias ay ipinagdiwang ang paskuang ito.
這 逾 越 節 是 約 西 亞 作 王 十 八 年 守 的
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hindi ba panlimang beses na natin ipinagdiwang ang ika-40 kaarawan mo noong...
我們是不是給你慶祝了5次40歲生日...
Senast uppdaterad: 2016-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kundi nang ikalabing walong taon ng haring josias ay ipinagdiwang ang paskuang ito sa panginoon sa jerusalem.
只 有 約 西 亞 王 十 八 年 在 耶 路 撒 冷 向 耶 和 華 守 這 逾 越 節
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at ang mga anak ni israel ay humantong sa gilgal; at kanilang ipinagdiwang ang paskua nang ikalabing apat na araw ng buwan sa kinahapunan sa mga kapatagan ng jerico.
以 色 列 人 在 吉 甲 安 營 . 正 月 十 四 日 晚 上 、 在 耶 利 哥 的 平 原 守 逾 越 節
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at ipinagdiwang ni josias ang isang paskua sa panginoon sa jerusalem; at kanilang pinatay ang kordero ng paskua, sa ikalabing apat na araw ng unang buwan.
約 西 亞 在 耶 路 撒 冷 向 耶 和 華 守 逾 越 節 . 正 月 十 四 日 、 就 宰 了 逾 越 節 的 羊 羔
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tunay na hindi ipinagdiwang ang gayong paskua mula sa mga araw ng mga hukom na naghukom sa israel, o sa lahat ng mga araw man ng mga hari sa israel, o ng mga hari man sa juda;
自 從 士 師 治 理 以 色 列 人 、 和 以 色 列 王 猶 大 王 的 時 候 、 直 到 如 今 、 實 在 沒 有 守 過 這 樣 的 逾 越 節
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sa gayo'y ipinagdiwang ang kapistahan nang panahong yaon na pitong araw, ni salomon, at ng buong israel na kasama niya, ng totoong malaking kapisanan, mula sa pasukan sa hamath hanggang sa batis ng egipto.
那 時 所 羅 門 和 以 色 列 眾 人 、 就 是 從 哈 馬 口 直 到 埃 及 小 河 所 有 的 以 色 列 人 、 都 聚 集 、 成 為 大 會 、 守 節 七 日
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at hindi nagkaroon ng paskua na gaya ng ipinagdiwang na yaon sa israel mula sa mga araw ni samuel na propeta; ni nagdiwang man ang sinoman sa mga hari sa israel ng gayong paskua na gaya ng ipinagdiwang ni josias, at ng mga saserdote, at ng mga levita, at ng buong juda at israel na nangakaharap, at ng mga taga jerusalem.
自 從 先 知 撒 母 耳 以 來 、 在 以 色 列 中 沒 有 守 過 這 樣 的 逾 越 節 、 以 色 列 諸 王 也 沒 有 守 過 、 像 約 西 亞 、 祭 司 、 利 未 人 在 那 裡 的 猶 大 人 和 以 色 列 人 、 以 及 耶 路 撒 冷 居 民 所 守 的 逾 越 節
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: