Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
saan ka
你在哪
Senast uppdaterad: 2022-06-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
taga saan ka
vamos alas donas
Senast uppdaterad: 2017-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
saan ka pupunta?
你要去哪里啊?
Senast uppdaterad: 2023-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
saan ka galing
你去哪儿了
Senast uppdaterad: 2021-07-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
saan ka nakatira
chinese translation where you live
Senast uppdaterad: 2016-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
teka. saan ka papunta?
你想要干嘛?
Senast uppdaterad: 2016-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
good morning bos may stock ka ngayon
chinese
Senast uppdaterad: 2024-06-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
saan ka galing? audition?
你去了哪里啊,试镜吗?
Senast uppdaterad: 2016-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
saan ka pupuntang gago ka
你要去哪里傻瓜
Senast uppdaterad: 2024-03-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mukhang guwapong-guwapo ka ngayon, wood.
我必須得說,你真是非常的帥,伍德
Senast uppdaterad: 2016-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
saan ka punta chinese word
你要去哪里中文单词
Senast uppdaterad: 2023-02-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
alam ko kung saan ka nakatira.
我可知道你住这里
Senast uppdaterad: 2016-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
saan ka pupunta? tatawag ng 911.
你去哪儿
Senast uppdaterad: 2016-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
saan ka pupunta in chinese salita
你要用中文去哪里
Senast uppdaterad: 2019-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tumawag ka ngayon; may sasagot ba sa iyo? at sa kanino sa mga banal babalik ka?
你 且 呼 求 . 有 誰 答 應 你 . 諸 聖 者 之 中 . 你 轉 向 那 一 位 呢
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
magpakagayak ka ngayon ng karilagan at karapatan; at magbihis ka ng karangalan at kalakhan.
你 要 以 榮 耀 莊 嚴 為 妝 飾 、 以 尊 榮 威 嚴 為 衣 服
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
magbigay ka ngayon ng sangla, panagutan mo ako ng iyong sarili; sinong magbubuhat ng mga kamay sa akin?
願 主 拿 憑 據 給 我 、 自 己 為 我 作 保 . 在 你 以 外 誰 肯 與 我 擊 掌 呢
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at sinabi sa kaniya ni isaac na kaniyang ama, lumapit ka ngayon at humalik ka sa akin, anak ko.
他 父 親 以 撒 對 他 說 、 我 兒 、 你 上 前 來 與 我 親 嘴
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at sinabi ni josaphat sa hari sa israel, magusisa ka ngayon, isinasamo ko sa iyo, sa salita ng panginoon.
約 沙 法 對 以 色 列 王 說 、 請 你 先 求 問 耶 和 華
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at paglakad nila sa daan ay may nagsabi sa kaniya, susunod ako sa iyo saan ka man pumaroon.
他 們 走 路 的 時 候 、 有 一 個 人 對 耶 穌 說 、 你 無 論 往 那 裡 去 、 我 要 跟 從 你
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: