You searched for: manhid ang kamay (Tagalog - Koreanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

Korean

Info

Tagalog

manhid ang kamay

Korean

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Koreanska

Info

Tagalog

manhid na ang kamay

Koreanska

manhid

Senast uppdaterad: 2023-02-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

magkasalikop ang kamay

Koreanska

hands clasped

Senast uppdaterad: 2021-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at sinabi sa lalaking tuyo ang kamay, magtindig ka.

Koreanska

예 수 께 서 손 마 른 사 람 에 게 이 르 시 되 ` 한 가 운 데 일 어 서 라 !' 하 시

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

datapuwa't narito, ang kamay ng nagkakanulo sa akin, ay kasalo ko sa dulang.

Koreanska

그 러 나 보 라 나 를 파 는 자 의 손 이 나 와 함 께 상 위 에 있 도

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ang kamay ng masipag ay magpupuno: nguni't ang tamad ay malalagay sa pagatag.

Koreanska

부 지 런 한 자 의 손 은 사 람 을 다 스 리 게 되 어 도 게 으 른 자 는 부 림 을 받 느 니

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

sinong hindi nakakaalam sa lahat ng mga ito, na ang kamay ng panginoon ang siyang gumawa nito?

Koreanska

이 것 들 중 에 어 느 것 이 여 호 와 의 손 이 이 를 행 하 신 줄 을 알 지 못 하

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ito ang panukala na aking pinanukala sa buong lupa: at ito ang kamay na umunat sa lahat ng mga bansa.

Koreanska

이 것 이 온 세 계 를 향 하 여 정 한 경 영 이 며 이 것 이 열 방 을 향 하 여 편 손 이 라 하 셨 나

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at sumasa kanila ang kamay ng panginoon: at ang lubhang marami sa nagsisisampalataya ay nangagbalik-loob sa panginoon.

Koreanska

주 의 손 이 그 들 과 함 께 하 시 매 수 다 한 사 람 이 믿 고 주 께 돌 아 오 더

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at siya'y sumagot at sinabi, yaong kasabay kong idampot ang kamay sa pinggan, ay siya ring magkakanulo sa akin.

Koreanska

대 답 하 여 가 라 사 대 나 와 함 께 그 릇 에 손 을 넣 는 그 가 나 를 팔 리

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ang mga tolda ng mga tulisan ay gumiginhawa, at silang nangagmumungkahi sa dios ay tiwasay; na ang kamay ay pinadadalhan ng dios ng sagana.

Koreanska

강 도 의 장 막 은 형 통 하 고 하 나 님 을 진 노 케 하 는 자 가 평 안 하 니 하 나 님 이 그 손 에 후 히 주 심 이 니

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

bagaman ang kamay ay makikikamay, ang masamang tao ay walang pagsalang parurusahan: nguni't ang binhi ng matuwid ay maliligtas.

Koreanska

아 름 다 운 여 인 이 삼 가 지 아 니 하 는 것 은 마 치 돼 지 코 에 금 고 리 같 으 니

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

narito, ang kamay ng panginoon ay hindi umiksi, na di makapagligtas; ni hindi man mahina ang kaniyang pakinig, na di makarinig.

Koreanska

여 호 와 의 손 이 짧 아 구 원 치 못 하 심 도 아 니 요 귀 가 둔 하 여 듣 지 못 하 심 도 아 니

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at ang kamay ng panginoon ay sumasa akin, at sinabi niya sa akin, bumangon ka, lumabas ka sa kapatagan at doo'y makikipagusap ako sa iyo.

Koreanska

여 호 와 께 서 권 능 으 로 거 기 서 내 게 임 하 시 고 또 내 게 이 르 시 되 일 어 나 들 로 나 아 가 라 내 가 거 기 서 너 와 말 하 리 라 하 시 기

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

bukod dito'y ang kamay ng panginoon ay naging laban sa kanila, upang lipulin sila sa gitna ng kampamento, hanggang sa sila'y nalipol.

Koreanska

가 데 스 바 네 아 에 서 떠 나 세 렛 시 내 를 건 너 기 까 지 삼 십 팔 년 동 안 이 라 이 때 에 는 그 시 대 의 모 든 군 인 들 이 여 호 와 께 서 그 들 에 게 맹 세 하 신 대 로 진 중 에 서 다 멸 절 되 었 나

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at sinabi ng panginoon kay moises, umikli na ba kaya ang kamay ng panginoon? ngayo'y makikita mo kung ang aking salita ay matutupad sa iyo o hindi.

Koreanska

여 호 와 께 서 모 세 에 게 이 르 시 되 여 호 와 의 손 이 짧 아 졌 느 냐 ? 네 가 이 제 내 말 이 네 게 응 하 는 여 부 를 보 리

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at kanilang inilabas si alejandro sa karamihan, na siya'y itinutulak ng mga judio sa dakong harap. at inihudyat ang kamay ni alejandro, at ibig sanang magsanggalang sa harapan ng bayan.

Koreanska

유 대 인 들 이 무 리 가 운 데 서 알 렉 산 더 를 권 하 여 앞 으 로 밀 어 내 니 알 렉 산 더 가 손 짓 하 며 백 성 에 게 발 명 하 려 하

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at kung ang kamay mo ay makapagpapatisod sa iyo, ay putulin mo: mabuti pa sa iyo ang pumasok sa buhay na pingkaw, kay sa may dalawang kamay kang mapasa impierno, sa apoy na hindi mapapatay.

Koreanska

만 일 네 손 이 너 를 범 죄 케 하 거 든 찍 어 버 리 라 불 구 자 로 영 생 에 들 어 가 는 것 이 두 손 을 가 지 고 지 옥 꺼 지 지 않 는 불 에 들 어 가 는 것 보 다 나 으 니

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

nguni't ang kamay ng panginoon ay bumigat sa mga taga asdod, at mga ipinahamak niya, at mga sinaktan ng mga bukol, sa makatuwid baga'y ang asdod at ang mga hangganan niyaon.

Koreanska

여 호 와 의 손 이 아 스 돗 사 람 에 게 엄 중 히 더 하 사 독 종 의 재 앙 으 로 아 스 돗 과 그 지 경 을 쳐 서 망 하 게 하

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at kung ang kamay mo o ang paa mo ay makapagpapatisod sa iyo, ay putulin mo, at iyong itapon: mabuti pa sa iyo ang pumasok sa buhay na pingkaw o pilay, kay sa may dalawang kamay o dalawang paa na ibulid ka sa apoy na walang hanggan.

Koreanska

만 일 네 손 이 나 네 발 이 너 를 범 죄 케 하 거 든 찍 어 내 버 리 라 불 구 자 나 절 뚝 발 이 로 영 생 에 들 어 가 는 것 이 두 손 과 두 발 을 가 지 고 영 원 한 불 에 던 지 우 는 것 보 다 나 으 니

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

sapagka't sa pamamagitan ng kasinungalingan ay inyong pinighati ang puso ng matuwid, na hindi ko pinalungkot, at inyong pinalakas ang kamay ng masama, upang huwag humiwalay sa kaniyang masamang lakad, at maligtas na buhay;

Koreanska

내 가 슬 프 게 하 지 아 니 한 의 인 의 마 음 을 너 희 가 거 짓 말 로 근 심 하 게 하 며 너 희 가 또 악 인 의 손 을 굳 게 하 여 그 악 한 길 에 서 돌 이 켜 떠 나 삶 을 얻 지 못 하 게 하 였 은

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,724,605,525 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK