You searched for: magsiawit (Tagalog - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

Romanian

Info

Tagalog

magsiawit

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Rumänska

Info

Tagalog

magsiawit kayo at dalhin ninyo rito ang pandereta, ang masayang alpa sangpu ng salterio.

Rumänska

cîntaţi o cîntare, sunaţi din tobă, din arfa cea plăcută şi din alăută!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

oh magsiawit kayo sa panginoon ng bagong awit: magsiawit kayo sa panginoon, buong lupa.

Rumänska

cîntaţi domnului o cîntare nouă! cîntaţi domnului, toţi locuitorii pămîntului!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

magsiawit kayo sa panginoon ng pagpapasalamat; magsiawit kayo sa alpa ng mga pagpuri sa ating dios:

Rumänska

cîntaţi domnului cu mulţămiri, lăudaţi pe dumnezeul nostru cu arfa!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

magsiawit kayo sa dios, kayong mga kaharian sa lupa; oh magsiawit kayo ng mga pagpuri sa panginoon.

Rumänska

cîntaţi lui dumnezeu, împărăţiile pămîntului, şi lăudaţi pe domnul! -(oprire).

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

purihin nila ang kaniyang pangalan sa sayaw: magsiawit sila ng mga pagpuri sa kaniya na may pandereta at alpa.

Rumänska

să laude numele lui cu jocuri, să -l laude cu toba şi cu arfa!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

purihin ninyo ang panginoon. magsiawit kayo sa panginoon ng bagong awit, at ng kaniyang kapurihan sa kapisanan ng mga banal.

Rumänska

lăudaţi pe domnul! cîntaţi domnului o cîntare nouă, cîntaţi laudele lui în adunarea credincioşilor lui!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

magsiawit kayo sa kaniya, magsiawit kayo sa kaniya ng mga pagpuri; salitain ninyo ang lahat niyang kagilagilalas na mga gawa.

Rumänska

cîntaţi, cîntaţi în cinstea lui! vorbiţi despre toate minunile lui!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

nang magsiawit na magkakasama ang mga bituin pang-umaga. at ang lahat ng mga anak ng dios ay naghihiyawan sa kagalakan?

Rumänska

atunci cînd stelele dimineţii izbucneau în cîntări de bucurie, şi cînd toţi fiii lui dumnezeu scoteau strigăte de veselie?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

magkaingay kayo na may kagalakan sa panginoon, buong lupa. mangagpasimula at magsiawit dahil sa kagalakan, oo, magsiawit kayo ng mga pagpuri.

Rumänska

strigaţi către domnul cu strigăte de bucurie, toţi locuitorii pămîntului! chiuiţi, strigaţi, şi cîntaţi laude!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

oh magsiparito kayo, tayo'y magsiawit sa panginoon: tayo'y magkaingay na may kagalakan sa malaking bato na ating kaligtasan.

Rumänska

veniţi să cîntăm cu veselie domnului, şi să strigăm de bucurie către stînca mîntuirii noastre.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

mangaglakas ng kanilang tinig ang ilang at ang mga bayan niyaon, ang mga nayon na tinatahanan ng cedar: magsiawit ang mga nananahan sa selah, magsihiyaw sila mula sa mga taluktok ng mga bundok.

Rumänska

pustia şi cetăţile ei să înalţe glasul! satele locuite de chedar, să-şi înalţe glasul! locuitorii stîncilor să sară de veselie: să strige de bucurie din vîrful munţilor!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

magsiawit kayo sa panginoon ng bagong awit, at ng kapurihan niya na mula sa wakas ng lupa; kayong nagsisibaba sa dagat, at ang buong nariyan, ang mga pulo, at mga nananahan doon,

Rumänska

cîntaţi domnului o cîntare nouă, cîntaţi laudele lui pînă la marginile pămîntului, voi cari mergeţi pe mare şi cei ce locuiţi în ea, ostroave şi locuitorii lor!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

bukod dito'y iniutos ni ezechias na hari at ng mga prinsipe sa mga levita na magsiawit ng mga pagpuri sa panginoon sa pamamagitan ng mga salita ni david, at ni asaph na tagakita. at sila'y nagsiawit ng mga pagpuri na may kasayahan, at kanilang itinungo ang kanilang mga ulo at nagsisamba.

Rumänska

apoi împăratul ezechia şi căpeteniile au zis leviţilor să laude pe domnul cu cuvintele lui david şi ale proorocului asaf. l-au lăudat cu bucurie, şi s'au plecat şi s'au închinat.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,745,519,495 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK