Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
alam ko
знаю
Senast uppdaterad: 2013-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
asawa ko
мой супруг
Senast uppdaterad: 2023-02-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mahal ko kayo
saya sayang awak semua
Senast uppdaterad: 2021-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sira na po yung cellphone ko
english
Senast uppdaterad: 2022-02-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
di ko maintindihan yung salita mo
я не понимаю твоих слов
Senast uppdaterad: 2022-06-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ang tingin ko sayo parang mayabang ka
tagalog
Senast uppdaterad: 2021-04-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
narito, ipinagpauna ko nang sinabi sa inyo.
Вот, Я наперед сказал вам.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at sa kaniya'y ibibigay ko ang tala sa umaga.
и дам ему звезду утреннюю.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
huwag kang magkakaroon ng ibang mga dios sa harap ko.
да не будет у тебя других богов пред лицем Моим.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hindi ba't nasabi ko nang walang easter egg sa programang ito?
Разве не было сказано, что в этой программе нет пасхальных яиц?
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
puro bata naman gusto mo awit sa hagok pasok na ‘ko
you're just a child, you want to sing when i'm snoring
Senast uppdaterad: 2021-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
my god naalala ko kung paano ko gusto ito, masaya ako omg omg hahaha
обязательно !
Senast uppdaterad: 2022-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bakit? sapagka't hindi ko baga kayo iniibig? nalalaman ng dios.
Почему же так поступаю ? Потому ли, что не люблю вас? Богу известно! Но как поступаю, так и буду поступать,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aking binigyan ka ng hari sa aking kagalitan, at inalis ko siya sa aking poot.
И Я дал тебе царя во гневе Моем, и отнял в негодовании Моем.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nang gawin ko ang alapaap na bihisan niyaon, at ang salimuot na kadiliman na pinakabalot niyaon,
когда Я облака сделал одеждою его и мглу пеленами его,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at sinabi nila sa kaniya, saan naroon siya? sinabi niya, hindi ko nalalaman.
Тогда сказали ему: где Он? Он отвечал: не знаю.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nguni't ngayon, sinasabi ko, ako'y pasasa-jerusalem, upang mamahagi sa mga banal.
А теперь я иду в Иерусалим, чтобы послужить святым,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
anak ko, pakinggan mo ang aking karunungan; ikiling mo ang iyong pakinig sa aking unawa:
Сын мой! внимай мудрости моей, и приклони ухо твое к разуму моему,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ano anak ko? at ano, oh anak ng aking bahay-bata? at ano, oh anak ng aking mga panata?
что, сын мой? что, сын чрева моего? что, сын обетов моих?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: