Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
- horizontální (mezisektorové) celoevropské služby,
- horisontale paneuropæiske tjenester (af tværsektoriel art)
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je určena na pokrytí příspěvků na podporu sociálního dialogu na mezisektorové úrovni v souladu s články 138 a 139 smlouvy.
den skal dække den økonomiske støtte til fremme af den sociale dialog på tværfagligt og sektormæssigt plan, jf. ef-traktatens artikel 138 og 139.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mezisektorové výměny však nejsou určeny jen pro velkéspolečnosti. cílem programů marie curie je také snížitadministrativní zatížení sme a pro zapojení sme do programu jsou také určeny doplňkové fondy.
kort sagt kandu med et marie curiestipendium tage derhen, du ønsker, hvilketgiver dig mulighed for at lære af de bedste og mest idérige på ditfelt og opleve, hvordan forskning udføres i andre lande.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4.2.4 ehsv vítá také návrh komise dále podporovat sociální dialog jak na mezisektorové tak na sektorové úrovni a podporuje zejména záměr poskytnout evropským sociálním partnerům více logistické a technické podpory.
4.2.4 eØsu bifalder ligeledes, at kommissionen har til hensigt at fremme og støtte den sociale dialog hen over alle erhverv og sektorer samt yde de europæiske arbejdsmarkedsparter mere logistisk og teknisk støtte.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mezisektorové činnosti se rovněž považují za významné ve smyslu čl. 2 bodu 14) písm. e), pokud bilanční suma nejmenšího finančního sektoru ve skupině přesáhne 6 miliard eur.
tværsektorielle aktiviteter anses også for at være væsentlige, jf. artikel 2, nr. 14, litra e), hvis balancesummen for den mindste finansielle sektor i gruppen er på mere end 6 mia. eur.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2.8 naléhavě žádá komisi, aby v rámci partnerství, podle něhož bude provádět sdělení o nejokrajovějších regionech, jednala v plném souladu se žádostí sevillského zasedání evropské rady a zavedla opravdovou mezisektorovou strategii, která umožní přizpůsobení všech politik společenství zvláštním okolnostem v těchto regionech, a aby navrhla konkrétní opatření v různých oblastech politiky soudržnosti;
2.8 opfordrer kommissionen til inden for rammerne af det partnerskab, som danner grundlaget for gennemførelsen af meddelelsen om regionerne i eu's yderste periferi, fuldt ud opfylder mandatet fra det europæiske råd i sevilla og fastlægger en egentlig horisontal strategi, som gør det muligt at tilpasse alle eu-politikker til de specifikke forhold i disse regioner, og foreslår specifikke foranstaltninger på de forskellige områder under samhørighedspolitikken;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: