Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
komise proto klasifikovala tuto záruku jako podporu ad hoc.
de commissie beschouwt deze zekerheid als ad-hocsteun.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
v roce 1997 who prohlásila morbidní obezitu za nemoc a v roce 2005 klasifikovala obezitu jako nemoc.
in 1997 verklaarde de who morbide obesitas tot ziekte en in 2005 klasseerde zij obesitas als ziekte.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
francie klasifikovala šest syntetických kanabinoidů zjištěných v produktech „spice“ jako omamné látky.
frankrijk categoriseerde zes in „spice”producten aangetroffen synthetische cannabinoïden als verdovend middel.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d) zda bude uvedená záruka spolkové země sasko-anhaltsko poskytnuta podle kritérií použitelného režimu podpory. komise proto klasifikovala tuto záruku jako podporu ad hoc.
d) worden met betrekking tot de door saksen-anhalt gestelde zekerheid de criteria van de desbetreffende steunregeling toegepast? de commissie beschouwt deze zekerheid als ad-hocsteun.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
pokud ecb v souladu se svými bezpečnostními pravidly nebo za předpokladu, že to vyžaduje ochrana základních zájmů ecb, zakázku klasifikovala jako tajnou nebo pokud plnění této zakázky musí být doprovázeno zvláštními bezpečnostními opatřeními;
wanneer de ecb de opdracht als geheim heeft geclassificeerd of wanneer de uitvoering van de opdracht gepaard moet gaan met speciale veiligheidsmaatregelen, in overeenstemming met de regels van de ecb inzake veiligheid, of wanneer de bescherming van de wezenlijke belangen van de ecb zulks vereist;
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c) pokud ecb v souladu se svými bezpečnostními pravidly nebo za předpokladu, že to vyžaduje ochrana základních zájmů ecb, zakázku klasifikovala jako tajnou nebo pokud plnění této zakázky musí být doprovázeno zvláštními bezpečnostními opatřeními;
c) wanneer de ecb de opdracht als geheim heeft geclassificeerd of wanneer de uitvoering van de opdracht gepaard moet gaan met speciale veiligheidsmaatregelen, in overeenstemming met de regels van de ecb inzake veiligheid, of wanneer de bescherming van de wezenlijke belangen van de ecb zulks vereist;
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
německo sice uznává, že se soudní dvůr nevyjádřil přímo k souladu monopolu s články 92 a 93, uplatňuje však, že neexistuje pochybnost o tom, že by soudní dvůr klasifikoval sporný produkt jako zemědělský produkt, který může být předmětem společné organizace trhu.
duitsland erkent weliswaar dat het hof zich niet rechtstreeks over de verenigbaarheid van het monopolie met de artikelen 92 en 93 heeft geuit, maar voert aan dat er geen twijfel over bestaat dat het hof het product in kwestie als landbouwproduct heeft beschouwd dat het voorwerp van een gemeenschappelijke marktordening kan zijn.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens: