Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
zjímav tedy je nebuzardan hejtman nad žoldnéři, přivedl je k králi babylonskému do ribla.
nebuzaradan, căpetenia străjerilor, i -a luat, şi i -a dus la împăratul babilonului la ribla.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a tak javše krále, přivedli jej k králi babylonskému do ribla, kdež učinili o něm soud.
au prins pe împărat, şi l-au suit la împăratul babilonului la ribla; şi s'a rostit o hotărîre împotriva lui.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i bude všecka země tato pustinou a pouští, a sloužiti budou národové tito králi babylonskému sedmdesáte let.
toată ţara aceasta va fi o paragină, un pustiu, şi neamurile acestea vor fi supuse împăratului babilonului timp de şaptezeci de ani.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a tak javše krále, přivedli ho k králi babylonskému do ribla v zemi emat, kdežto učinil o něm soud.
au pus mîna pe împărat, şi l-au dus la împăratul babilonului la ribla, în ţara hamatului; şi el a rostit o hotărîre împotriva lui.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pošta jedna druhou potká, a posel posla, aby oznámeno bylo králi babylonskému, že vzato jest město jeho na kraji,
se întîlnesc alergătorii, se încrucişează solii, ca să vestească împăratului babilonului, că cetatea lui este luată din toate părţile,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
neposlouchejtež tedy slov proroků těch, kteříž mluvíce k vám, říkají: nebudete sloužiti králi babylonskému. nebo oni vám lež prorokují.
n'ascultaţi de cuvintele proorocilor cari vă zic: ,nu veţi fi supuşi împăratului babilonului!` căci ei vă proorocesc minciuni;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
proč máte zahynouti, ty i lid tvůj, mečem, hladem a morem, jakž mluvil hospodin o národu, kterýž by nesloužil králi babylonskému?
pentruce să muriţi, tu şi poporul tău, de sabie, de foamete şi de ciumă, cum a hotărît domnul asupra poporului care nu se va supune împăratului babilonului?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
po elasovi synu safanovu, a gemariášovi synu helkiášovu, (kteréž byl poslal sedechiáš král judský k králi babylonskému do babylona), řka:
le -a trimes -o prin eleasa, fiul lui Şafan, şi prin ghemaria, fiul lui hilchia, trimeşi la babilon de zedechia, împăratul lui iuda, la nebucadneţar, împăratul babilonului. ea cuprindea următoarele:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
potom měsíce pátého, desátého dne téhož měsíce, léta devatenáctého kralování nabuchodonozora krále babylonského, přitáhl nebuzardan, hejtman nad žoldnéři, kterýž sloužíval králi babylonskému, do jeruzaléma.
În ziua a zecea a lunii a cincea, în al nouăsprezecelea an al domniei lui nebucadneţar, împăratul babilonului, -a venit la ierusalim nebuzaradan, căpetenia străjerilor, care era în slujba împăratului babilonului.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
orgány eu, které zdaleka nejsou „babylonskou věží“, jsou praktickým důkazem o mnohojazyčném fungování organizace.
departe de a fi un turn babel, instituiile uniunii sunt o realitate funcională datorită regimului lor lingvistic.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: