You searched for: antequera (Tjeckiska - Svenska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tjeckiska

Svenska

Info

Tjeckiska

antequera

Svenska

antequera

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tjeckiska

název: "antequera"

Svenska

namn: "antequera"

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tjeckiska

přirozená oblast antequera se rozkládá na západním výběžku intrabetických andaluských nížin.

Svenska

det geografiska området antequera finns på vänstra kanten av andalusiens sänkor.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

název: -consejo regulador de la denominación de origen "antequera". -

Svenska

namn: -consejo regulador de la denominación de origen antequera -

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tjeckiska

tento důležitý objev prokazuje, že původ odrůdy hojiblanca může být vázán na oblast antequera.

Svenska

detta viktiga fynd visar att sorten hojiblanca kan ha sitt ursprung i antequera.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

název "antequera" se vždy uváděl vedle pečetě výrobce na strojích určených pro olejové mlýny.

Svenska

alla produkter från gjuteriet var märkta med beteckningen antequera tillsammans med tillverkarens sigill.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tjeckiska

označování: etiketa musí povinně obsahovat následující údaj: denominación de origen "antequera".

Svenska

märkning: märkningen skall innehålla frasen denominación de origen antequera.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tjeckiska

v roce 1679, se napočítalo v obci antequera 2400 ha olivových hájů a 61 olejových mlýnů podle katastru otce francisca cabrera z řádu sv. augustina.

Svenska

enligt jordregistret catastro del padre francisco cabrera de la orden de san agustín fanns det år 1679 i kommunen antequera 2400 hektar olivlundar och 61 olivkvarnar.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

sevilla – antequera – granada – almería – cartagena – murcia – alicante – valencia

Svenska

sevilla – antequera – granada – almería – cartagena – murcia – alicante – valencia

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

název: _bar_ consejo regulador de la denominación de origen "antequera". _bar_

Svenska

namn: _bar_ consejo regulador de la denominación de origen antequera _bar_

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tjeckiska

adresa: _bar_ c/ carrera, no. 9.e-29300 antequera (málaga)aptdo.

Svenska

adress: _bar_ c/ carrera, no 9.e-29300 archidona (málaga), spanienaptdo.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

2.2adresa: _bar_ carretera de córdoba, s/ne-29200 antequera (málaga)aptdo.

Svenska

2.2adress: _bar_ carretera de córdoba, s/ne-29200 antequera (málaga)aptdo.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

tato oblast se skládá z pozemků, které se nacházejí v následujících obcích provincie malaga: alameda, almargen, antequera, archidona, campillos, cańete la real, cuevas bajas, cuevas de san marcos, fuente de piedra, humilladero, mollina, sierra de yeguas, teba, villanueva de algaidas, villanueva del rosario, villanueva del trabuco a villanueva de tapia, stejně jako obec palenciana v provincii cordoue.

Svenska

området omfattar följande kommuner i provinsen málaga: alameda, almargen, antequera, archidona, campillos, cañete la real, cuevas bajas, cuevas de san marcos, fuente de piedra, humilladero, mollina, sierra de yeguas, teba, villanueva de algaidas, villanueva del rosario, villanueva del trabuco och villanueva de tapia. dessutom ingår kommunen palenciana i provinsen córdoba.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

2.2adresa: -carretera de córdoba, s/ne-29200 antequera (málaga)aptdo. correos no 172 -

Svenska

2.2adress: -carretera de córdoba, s/ne-29200 antequera (málaga)aptdo. correos no 172 -

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

háje jsou uspořádané v řadách, do čtverců a s roztečí nejčastěji 8 x 8 m až 12 x 12 m, každý strom má obvykle tři odnože, toto číslo se však může lišit od 1 a 4. největší část olivového háje není zavlažována. používané metody pěstování jsou metody používané v oblasti tradičně a šetrné k životnímu prostředí. při sklizni se sklízejí zdravé a zralé plody, a to přímo ze stromu pomocí tradičních metod: srážením, mechanickým nebo smíšeným třesením (mechanické srážení a třesení). doprava ovoce do olejového mlýna se provádí vždy s volně loženým ovocem na pevných vlečných vozech nebo v kontejnerech. lisování se provádí v zapsaných mlýnech a ve lhůtě nejvýše 48 hodin po sběru. mletí oliv se provádí nepřetržitě pomocí kladivových mlýnů z inertního materiálu, schváleného pro potravinářský průmysl. teplota hnětení pasty je regulována, aby nepřekročila v žádném okamžiku 36 °c v nejnepříznivějším bodě. jediná povolená přísada je potravinářský talek, řádně homologovaný, používaný v dávce nejvýše 2,5%. dělení fází je prováděno hlavně odstřeďováním. oleje, získané druhým odstřeďováním past (získané metodou tzv. "ripasso") nemohou být certifikovány pod označením původu "antequera". teplota vody přidané do usazovací nádrže (vodorovné odstředivky) nesmí přesáhnout 35 °c teplota vody přidané do vertikálních odstředivek nesmí přesáhnout 35 °c. usazování olejů trvá nejméně 6 hodin při použití odstřeďování a 36 hodin při použití usazování gravitací. extra panenský olivový olej je skladován ve sklepě v nádrži z nerezové oceli, ocelových bateriích nebo nádržích s povrchovou úpravou vhodnou pro potravinářský průmysl. nádrže sklepa musí být úplně uzavřeny, musí být k dispozici prostředky na jejich řádné čištění, systém umožňující periodické odvodňování a zařízení na odběr vzorků. sklepy musí být klimatizované na vhodnou teplotu, umožňující správnou konzervaci oleje. chráněné oleje nesmí být dopravovány volně ložené mimo zeměpisnou oblast produkční oblasti, aby byla zajištěna sledovatelnost a původ produktu. oblast zpracování a balení odpovídá produkční oblasti. olej je balen v zapsaných balírnách, které se nacházejí v produkční oblasti.

Svenska

träden växer i rader på rutor som i regel mäter 8 × 8 m och 12 × 12 m. varje träd har i regel tre stamförgreningar (antalet varierar mellan ett och fyra). de flesta olivodlingar har ingen konstbevattning. odlingsmetoderna är miljövänliga och traditionella för området. de mogna och friska frukterna skördas direkt från trädet genom traditionell nedslagning med käppar, mekanisk vibration eller en kombination av käppar och vibration. oliverna transporteras i bulk till olivkvarnen, i släpvagn eller hårda behållare. oliverna krossas i registrerade olivkvarnar senast 48 timmar efter skörden. krossningen sker kontinuerligt i hammarkvarnar av inert material som är godkänt för livsmedelsindustrin. vid krossningen kontrolleras olivmassans temperatur. vid den varmaste punkten får temperaturen inte överstiga 36°c. den enda tillsats som tillåts är talk som godkänts för livsmedel. dosen får vara högst 2,5%. den vanligaste metoden för separering av faserna är centrifugering. oljan som fås vid den andra centrifugeringen av massan (aceites de repaso) får inte certifieras med ursprungsbeteckningen antequera. vattnet som tillförs dekanterarna (horisontella centrifuger) får inte vara varmare än 35°c. vattnet som tillförs de vertikala centrifugerna får inte vara varmare än 35°c. dekanteringen av oljan skall ta minst 6 timmar när centrifugeringsprocessen används och minst 36 timmar när processen med gravitationsdekantering används. den utvunna extra jungfruoljan lagras i behållare av rostfritt stål, i underjordiska behållare (trujales) eller i stålbehållare som är fodrade med ett material som är godkänt för livsmedel. behållarna i förvaringsutrymmet skall vara helt slutna och det skall finnas utrustning för rengöring av behållarna, system för regelbunden dränering och utrustning för provtagning. förvaringsutrymmet skall ha en temperatur som är lämplig med avseende på oljans hållbarhet. för att produktens spårbarhet och ursprung skall garanteras får oljor i bulk endast transporteras inom det geografiska produktionsområdet. tillverknings-och buteljeringsområdet sammanfaller med produktionsområdet. oljan buteljeras vid registrerade anläggningar som ligger inom det geografiska produktionsområdet.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tjeckiska

přirozená oblast antequera se rozkládá na západním výběžku intrabetických andaluských nížin. vykazuje zvláštní geomorfologické a klimatické charakteristiky. oblast zahrnuje nížinnou oblast s mírnou topografií (400 – 600 m nad mořem), obklopenou řadou horských masivů, položených na severu (podbetické sierry) a na jihu (penibetický systém), které jí zajišťují zvláštní mikroklimatické a půdní podmínky pro olivové kultury.

Svenska

det geografiska området antequera finns på vänstra kanten av andalusiens sänkor. området har geomorfologiska och klimatmässiga särdrag. det är ett låglänt område med mjuk topografi (400–600 meter över havet) som är omgivet av en rad bergskedjor i norr (sierras subbéticas) och i söder (sistema penibético) som ger området ett mikroklimat och en jordmån som särskilt lämpar sig för olivodling.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

olivové háje jsou umístěny na úbočích o nadmořské výšce mezi 400 a 600 metry, na půdách o střední hloubce a velmi jílovitých (20 – 70% uhličitanů). odrůda hojiblanca je velmi dobře přizpůsobena tomuto typu jílovitých půd, neboť je náročná z hlediska získávání vápníku z půdy. na druhé straně, vzhledem k tomu, že je nížina antequera bez odtoku, což vytvořilo říční terasy na různých úrovních, vykazuje půda velké množství terciálních usazenin, mezi kterými jsou červené jíly, které nabízejí olivovníku vysoké hladiny draslíku a vysoký stupeň retence vlhkosti, což podporuje vegetační podmínky olivovníku, poněvadž více než 90% plochy věnované této kultuře není zavlažováno.

Svenska

olivlundarna ligger på 450–600 meters höjd över havet. jordskiktet är medeltjockt och rikt på kalksten (20–70% karbonater). sorten hojiblanca lämpar sig särskilt väl för odling i detta slags kalkstensjord eftersom trädet måste ha riklig tillgång till kalk i jorden. antequerasänkan är ett tillrinningsområde med flodterasser på flera nivåer. området innehåller därför rikliga avsättningar från tertiärperioden. bland dessa avsättningar finns röd lera från övergången mellan miocen och pliocen. denna lera ger olivträden rikligt med kalium. mindre än 10% av odlingsarealen konstbevattnas och den höga fukthalten i leran är därför viktig för olivlundarnas tillväxtförhållanden.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

v oblasti antequery panuje teplé středozemní podnebí, mírně kontinentální vzhledem k její poloze v intrabetických nížinách andalusie. tato situace vyvolává velké teplotní rozdíly mezi létem a zimou a mezi dnem a nocí. nízké teploty, zaznamenané v zimním období, zpomalují období zrání oliv, zejména odrůdy hojiblanca, což vyvolává změnu profilů kyselosti olejů, zvýšením hladin olejové kyseliny na úkor nasycených a nenasycených mastných kyselin.

Svenska

antequera har ett milt till varmt medelhavsklimat med inslag av kontinentalklimat på grund av sitt läge inom de andalusiska sänkorna. det ger förhållanden med stora temperaturskillnader mellan sommar och vinter och mellan natt och dag. de låga temperaturerna under vintern gör att oliverna mognar långsammare, särskilt på trädsorten hojiblanca. den långsammare mognadsprocessen påverkar olivoljans syraprofil, dvs. halten oleinsyra ökar på bekostnad av halterna mättade och omättade fettsyror.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

zpracování olivového oleje v oblasti antequery sahá až do římské epochy – 1. až 3. století před n. l. – díky venkovskému systému tvořenému téměř padesáti villae olearias rozloženými v celé oblasti. archeologické pozůstatky těchto villae olearias byly studovány m. romerem (radnice města antequera) v roce 1998, a umožnily shromáždit římské mlýny se všemi díly popisovanými agronomy klasické historiografie, plinem a columellem. ve vztahu k těmto římským mlýnům prokazuje objevení zkamenělých jader, zaregistrovaných jako odrůda hojiblanca vysokou agronomickou a lesní školou univerzity, přítomnost kultur odrůdy hojiblanca v této oblasti – která představuje základ označení původu – již téměř 2000 let. tento důležitý objev prokazuje, že původ odrůdy hojiblanca může být vázán na oblast antequera.

Svenska

framställningen av olivolja i antequera har anor från den romerska epoken under första till tredje århundradet efter kristus, då olivolja framställdes genom ett system på landsbygden med närmare femtio antika olivkvarnar (villae olearias) fördelade över hela området. de arkeologiska resterna av dessa villae olearias undersöktes av m. romero (ayuntamiento de la ciudad de antequera) 1998. undersökningen ledde till att man återfann de romerska kvarnarna med alla de komponenter som beskrivs i den klassiska lantbrukslitteraturen av plinius och columella. i samband med upptäckten av dessa romerska kvarnar har man funnit förstenade olivkärnor som escuela técnica superior de ingenieros agrónomos y montes de la universidad de córdoba har identifierat som sorten hojiblanca. det betyder att sorten har odlats i det område som ursprungsbeteckningen omfattar under nästan 2000 år. detta viktiga fynd visar att sorten hojiblanca kan ha sitt ursprung i antequera.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tjeckiska

historické archivy města antequera odhalují, že v 16. století existovala "obecní rozhodnutí o mlýnech a karafách na olej", schválená městskou radou antequery v roce 1537 a potvrzená králem karlem i. Španělským a v. německým, o několik let později. jiná podobná rozhodnutí z roku 1598 byla objevena v jiné obci v oblasti: archidona. v roce 1679, se napočítalo v obci antequera 2400 ha olivových hájů a 61 olejových mlýnů podle katastru otce francisca cabrera z řádu sv. augustina.

Svenska

i staden antequeras historiska arkiv finns de kommunala förordningarna om oljekvarnar från 1500-talet (las ordenanzas municipales sobre molinos y molineros de aceite), godkända av consejo del cabildo de antequera 1537 och bekräftade av kung carlos i av spanien (som samtidigt var tysk-romersk kejsare under namnet karl v) flera år senare. det finns andra liknande förordningar från 1598 i archidona, som är en kommun inom området. enligt jordregistret catastro del padre francisco cabrera de la orden de san agustín fanns det år 1679 i kommunen antequera 2400 hektar olivlundar och 61 olivkvarnar.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK