You searched for: úřední záznam (Tjeckiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Czech

German

Info

Czech

úřední záznam

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tjeckiska

Tyska

Info

Tjeckiska

Úřední záznam walter neff bartonu keyesovi, likvidátorovi.

Tyska

büromemorandum von walter neff an barton keyes, schadensachverständiger.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

- průvodní osvědčení eur.1 nese úřední záznam neoprávněného orgánu,

Tyska

- die warenverkehrsbescheinigung eur.1 trägt den sichtvermerk einer nicht zuständigen behörde.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Tjeckiska

co seznam cestujících... - úřední záznam o tom, kdo byl v letadle?

Tyska

was ist mit einer passagierliste, einer offiziellen aufzeichnung, was auf diesem flug war?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

- vyhrazeno pro úřední záznamy.

Tyska

- rohmasse (kg),

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

- pro úřední záznam na osvědčení bylo použito nové razítko, které dosud nebylo nahlášeno,

Tyska

- für den sichtvermerk auf der warenverkehrsbescheinigung eur.1 wurde ein neuer stempel verwendet, dessen musterabdruck noch nicht übermittelt wurde.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Tjeckiska

potřebuju úřední záznamy z posledního listopadu.

Tyska

ich brauche das logbuch des diensthabenden vom letzten november.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

Úřední záznam obsahuje následující údaje, které se uvádějí v kolonce a ("celní úřad odeslání") těchto dokladů:

Tyska

der sichtvermerk muss folgende angaben enthalten, die in feld a ('abgangsstelle') dieser papiere einzutragen sind:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tjeckiska

Úřední záznam musí obsahovat následující údaje, které se dle možností zapíší do kolonky a (úřad odeslání) těchto dokladů:

Tyska

der sichtvermerk muß folgende angaben enthalten, die nach möglichkeit in feld a (abgangsstelle) dieser papiere einzutragen sind:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

v kolonce 11 musí být uveden úřední záznam orgánu, který náhradní osvědčení vydal. odpovědnost tohoto orgánu se týká pouze vydání náhradního osvědčení.

Tyska

die verantwortlichkeit dieser behörde betrifft nur die ausstellung des ersatzzeugnisses.in feld 12 sind das ursprungs- und bestimmungsland anzugeben, die im ursprünglichen zeugnis enthalten waren.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

2. celní úřad odeslání zřetelně zaznamená v kolonce vyhrazeném pro úřední záznamy listů 2, 3a a 3b předávacího listu tr

Tyska

(2) die abgangsstelle bringt in dem für den zoll bestimmten feld der exemplare nrn. 2, 3a und 3b des Übergabescheins tr gut sichtbar an:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Tjeckiska

2. celní úřad odeslání zřetelně zaznamená v kolonce vyhrazeném pro úřední záznamy listů 1, 2 a 3 nákladního listu cim:

Tyska

(2) die abgangsstelle bringt in dem für den zoll bestimmten feld der exemplare nrn. 1, 2 und 3 des frachtbriefs cim gut sichtbar an:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Tjeckiska

"2. celní úřad odeslání zřetelně zaznamená v kolonce vyhrazené pro úřední záznamy listů 1, 2, 3a a 3b předávacího listu tr

Tyska

%quot%(2) die abgangsstelle bringt in dem für den zoll bestimmten feld der exemplare nrn. 1, 2, 3a und 3b des Übergabescheins tr gut sichtbar an:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tjeckiska

"2. celní úřad odeslání zřetelně zaznamená v kolonce vyhrazené pro úřední záznamy listů 1, 2 a 3 nákladního listu cim:

Tyska

%quot%(2) die abgangsstelle bringt in dem für den zoll bestimmten feld der exemplare 1, 2 und 3 des frachtbriefs cim gut sichtbar an:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tjeckiska

"2. celní úřad odeslání zřetelně zaznamená v kolonce vyhrazené pro úřední záznamy listů 1, 2, 3a a 3b předávacího listu tr:

Tyska

%quot%(2) die abgangsstelle bringt in dem für den zoll bestimmten feld der exemplare 1, 2, 3a und 3b des Übergabescheins tr gut sichtbar an:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tjeckiska

2. celní úřad určení opatří list 2 úředním záznamem, vrátí jej neprodleně železniční společnosti a ponechá si list 3.

Tyska

(2) die bestimmungsstelle gibt der eisenbahngesellschaft das exemplar nr. 2 unverzueglich zurück, nachdem sie es mit ihrem sichtvermerk versehen hat, und behält das exemplar nr. 3.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,724,017,313 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK