You searched for: yeruşalim (Turkiska - Danska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Turkiska

Danska

Info

Turkiska

yeruşalim!

Danska

jerusalem bygget som staden, hvor folket samles;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

ey yeruşalim!

Danska

så står vore fødder da i dine porte, jerusalem,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

ey yeruşalim kızı!

Danska

jubl, du zions datter, israel, råb højt, glæd dig og fryd dig af hele dit hjerte, jerusalems datter!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

yeruşalim! yeni evimiz!

Danska

jerusalem, vores nye hjem.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

yeruşalim viraneye döndü.

Danska

vort hellige, herlige tempel, hvor fædrene priste dig, er blevet luernes rov, en grushob er alt, hvad vi elskede.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

yeruşalim kuşaktan kuşağa sürecek.

Danska

sol og måne sortner, og stjernerne mister deres glans.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

yeruşalim kralı, hevron kralı,

Danska

kongen i jerusalem een; kongen i hebron een;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

yakıp yok edecek yeruşalim saraylarını.››

Danska

så sender jeg ild mod juda, den skal æde jerusalems borge.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

İçini sevgiyle döşemişti yeruşalim kızları.

Danska

gjorde dens støtter af sølv, dens arme af guld; i midten er ibenholt indlagt, sædet er purpur.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

ey yeruşalim, krallığını yeniden elde edeceksin.

Danska

men du, o hyrdetårn, zions datters høj, til dig skal det komme, det forrige herredømme tilfalde dig, jerusalems datters rige.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

Çünkü yeruşalim bana başkaldırdı› ›› diyor rab.

Danska

som markens vogtere stiller de sig rundt omkring det, thi genstridigt var det imod mig, lyder det fra herren.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

yeruşalim kapılarından hasımların, düşmanların gireceğine inanmazdı.

Danska

ej troede jordens konger, ja ingen i verden, at uven og fjende skulde stå i jerusalems porte.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

yeruşalim'de ocağı bulunan rab söylüyor bunları.

Danska

hans klippe viger bort af rædsel, hans fyrster skræmmes fra fanen. så lyder det fra herren, hvis ild er i zion, som har sin ovn i jerusalem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

İşte böyledir sevgilim, böyledir yarim, ey yeruşalim kızları!

Danska

hans gane er sødme, han er idel ynde. sådan er min elskede, sådan min ven, jerusalems døtre.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

yeremya yeruşalim'in ele geçirildiği güne dek muhafız avlusunda kaldı.

Danska

således sad jeremias i vagtforgården, lige til den dag jerusalem blev indtaget.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

senin orta yerinde, ey yeruşalim! rab'be övgüler sunun!

Danska

i herrens hus's forgårde og i din midte, jerusalem!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

sen yıla yıl kat, bayramların süredursun. anlamına gelebilir. yeruşalim kentini simgeliyor.

Danska

ve dig, ariel, ariel, byen, hvor david slog lejr! lad år blive føjet til år, lad højtid følge på højtid,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

yüzünü yeruşalim kuşatmasına çevir, çıplak kollarını kaldırıp yeruşalime karşı peygamberlik et.

Danska

og du skal rette dit ansigt og din blottede arm mod det omringede jerusalem og profetere imod det.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

yeruşalime gittim. orada üç gün kaldıktan sonra,

Danska

så kom jeg til jerusalem, og da jeg havde været der i tre dage,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,720,520,602 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK