Fråga Google

You searched for: istemiyorsunuz (Turkiska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Turkiska

Franska

Info

Turkiska

Öyleyken siz, yaşama kavuşmak için bana gelmek istemiyorsunuz.

Franska

Et vous ne voulez pas venir à moi pour avoir la vie!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

Size ne oluyor ki ALLAH'a saygı göstermek istemiyorsunuz?

Franska

Qu'avez-vous à ne pas vénérer Allah comme il se doit,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

Çocuğun göğsündeki posterde "Tayvan'ı seviyorum ve nükleer kazaları istemiyorum" yazmaktadır.

Franska

On peut lire sur l'affiche que porte le garçon " J'aime Taïwan et je ne veux pas de catastrophes nucléaires".

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

"Kendini güçlendirme" lafını bir daha asla duymak istemiyorum.

Franska

Je ne veux plus jamais entendre à nouveau le mot auto-émancipation.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

"Zaten çok şey söylenmiş ve kimse kendi öğütlerine uyup onlara göre davranmıyorken konuşmak istemiyorum." diyor.

Franska

"Ne plus vouloir parler parce que trop de choses ont déjà été dites et que personne ne réagit ou pratique ce qu'il prêche."

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

Artık yaşamak istemiyorum.

Franska

Je ne veux pas plus vivre.

Senast uppdaterad: 2015-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Boracasli14

Turkiska

Ben onlardan rızık istemiyorum, beni beslemelerini de istemiyorum.

Franska

Je ne cherche pas d'eux une subsistance; et Je ne veux pas qu'ils me nourrissent.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Boracasli14

Turkiska

"Ey halkım, buna karşılık sizden herhangi bir para istemiyorum.

Franska

O mon peuple, je ne vous demande pas de richesse en retour.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Boracasli14
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

Biz senden rızık istemiyoruz. Seni biz rızıklandırıyoruz.

Franska

Nous ne te demandons point de nourriture: c'est à Nous de te nourrir.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Boracasli14

Turkiska

Ben size menettiğim şeylerde size aykırı davranmak istemiyorum.

Franska

Je ne veux nullement faire ce que je vous interdis.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Boracasli14

Turkiska

De ki: "Ben ona karşılık sizden bir ücret istemiyorum.

Franska

Dis: «Je ne vous demande pas pour cela de salaire».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Boracasli14
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

Sen yeryüzünde bir zorba olmak istiyorsun, arabuluculardan olmak istemiyorsun."

Franska

Tu ne veux être qu'un tyran sur terre; et tu ne veux pas être parmi les bienfaiteurs».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Boracasli14
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

Ben sizden, buna karşı bir ücret istemiyorum. Benim ücretim, yalnız alemlerin Rabbine aittir.

Franska

Et je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur de l'univers.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Boracasli14

Turkiska

De ki: Ben, yaptığıma karşılık sizden bir ücret istemiyorum, bu, ancak alemlere bir öğüt.

Franska

Dis: «Je ne vous demande pas pour cela de salaire». Ce n'est qu'un rappel à l'intention de tout l'univers.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Boracasli14

Turkiska

Biz senden rızık istemiyoruz, bilakis senin rızkın Bize aittir.

Franska

Nous ne te demandons point de nourriture: c'est à Nous de te nourrir.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Boracasli14

Turkiska

Ey kavmim, ben sizden bunun için bir ücret istemiyorum.

Franska

O mon peuple, je ne vous demande pas de salaire pour cela.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Boracasli14

Turkiska

De ki: Sizden bir ücret, bir mükafat da istemiyorum, sizin olsun o.

Franska

Dis: «Ce que je vous demande comme salaire, c'est pour vous-mêmes.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Boracasli14

Turkiska

"Ey kavmim! Ben sizden herhangi bir mal mülk istemiyorum.

Franska

O mon peuple, je ne vous demande pas de richesse en retour.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Boracasli14
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

Halbuki sen onlardan herhangi bir ücret te istemiyorsun.

Franska

Et tu ne leur demandes aucun salaire pour cela.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Boracasli14

Turkiska

Dedi ki: "Ya istemiyorsak; zor ve baskıyla mı?"

Franska

Ou que vous reveniez à notre religion.» - Il dit: «Est-ce même quand cela nous répugne?»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Boracasli14
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK