You searched for: yerim ben seni turkçe'yide (Turkiska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Turkish

French

Info

Turkish

yerim ben seni turkçe'yide

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Turkiska

Franska

Info

Turkiska

ben seni istiyorum

Franska

i want you.

Senast uppdaterad: 2022-06-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

ben seni seçtim.

Franska

moi, je t'ai choisi.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

ben seni seçtim, şimdi vahyolunanı dinle.

Franska

moi, je t'ai choisi. ecoute donc ce qui va être révélé.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

ben, seni kendime (peygamber) seçtim.

Franska

et je t'ai assigné à moi-même.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

düşün ki: ben seni ruhu'l-kudüsle desteklemiştim.

Franska

au berceau tu parlais aux gens, tout comme en ton âge mûr.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

ben senin amk

Franska

bon anniversaire frère

Senast uppdaterad: 2023-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

"ben seni seçtim; artık vahyolunanları dinle."

Franska

moi, je t'ai choisi. ecoute donc ce qui va être révélé.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

ben senin babanım.

Franska

je suis ton père.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

doğrusu ben seni ve kavmini açık bir sapıklık içinde görüyorum".

Franska

je te vois, toi et ton peuple, dans un égarement évident!»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

ben senden daha iyiyim.

Franska

je suis meilleur que toi.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

"ve ben seni seçtim; o halde vahyedilecek olanı dinle!"

Franska

moi, je t'ai choisi. ecoute donc ce qui va être révélé.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

"ben seni seçmiş bulunuyorum; bundan böyle vahyolunanı dinle."

Franska

moi, je t'ai choisi. ecoute donc ce qui va être révélé.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

"ben seni seçtim, şimdi (sana) vahyolunacak şeyleri dinle."

Franska

moi, je t'ai choisi. ecoute donc ce qui va être révélé.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

"benim ben, senin rabbin!

Franska

je suis ton seigneur.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

ben senin iyiliğin için ne kadar teşekkür etsem azdır.

Franska

je ne vous remercierai jamais assez de votre gentillesse.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

meryem demişti: "ben senden, rahman'a sığınıyorum.

Franska

elle dit: «je me réfugie contre toi auprès du tout miséricordieux.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

"beni öldürmek üzere elini bana uzatırsan, ben seni öldürmek için sana elimi uzatmam, çünkü ben, alemlerin rabbi olan allah'tan korkarım.

Franska

si tu étends vers moi ta main pour me tuer, moi, je n'étendrai pas vers toi ma main pour te tuer: car je crains allah, le seigneur de l'univers.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

andolsun, eğer sen beni öldürmek için bana elini uzatırsan, ben seni öldürmek için sana elimi uzatmam. Çünkü ben alemlerin rabbinden korkarım!

Franska

si tu étends vers moi ta main pour me tuer, moi, je n'étendrai pas vers toi ma main pour te tuer: car je crains allah, le seigneur de l'univers.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Turkiska

ben senin 'İsrailoğulları arasında ayrılık çıkardın, sözüme bakmadın' diyeceğinden korktum." dedi.

Franska

je craignais que tu ne dises: «tu as divisé les enfants d'israël et tu n'as pas observé mes ordres».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

Çocuk onunla birlikte koşacak yaşa gelince, İbrahim dedi: "yavrucuğum, uykuda/düşte görüyorum ki ben seni boğazlıyorum.

Franska

puis quand celui-ci fut en âge de l'accompagner, [abraham] dit: «o mon fils, je me vois en songe en train de t'immoler.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,793,825,213 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK