Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
yaptıklarının karşılığını almayacaklar mı?
mereka tidak diberikan balasan (pada hari akhirat) melainkan (bagi) apa yang mereka telah kerjakan (dari perbuatan kufur dan maksiat).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yaptığınızın karşılığını görmeyeceğiniz doğruysa,
maka bukankah elok kalau kamu orang-orang yang tidak dikuasai (dan tidak tunduk kepada kekuasaan kami), -
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah her şeyin karşılığını vericidir.
dan (ingatlah) allah maha kuasa atas tiap-tiap sesuatu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah, her şeyin karşılığını verir.
dan (ingatlah) allah maha kuasa atas tiap-tiap sesuatu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
günah kazananlar işlediklerinin karşılığını alacaklardır
kerana sesungguhnya orang-orang yang berusaha melakukan dosa, mereka akan dibalas dengan apa yang mereka telah lakukan.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah her şeyi gözetip karşılığını verendir.
dan (ingatlah) allah maha kuasa atas tiap-tiap sesuatu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah şükrün karşılığını verendir, bilendir.
dan (ingatlah) allah sentiasa membalas dengan sebaik-baiknya (akan orang-orang yang bersyukur kepadanya), lagi maha mengetahui (akan hal keadaan mereka).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah şükrün karşılığını verir ve bilir.
dan (ingatlah) allah sentiasa membalas dengan sebaik-baiknya (akan orang-orang yang bersyukur kepadanya), lagi maha mengetahui (akan hal keadaan mereka).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kazanmakta olduğunuzdan başkasının karşılığını mı bulacaksınız?
tidaklah kamu dibalas melainkan dengan apa yang kamu usahakan (di dunia)".
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"bu gününüzü unutmuş olmanın karşılığını tadın.
(lalu dikatakan kepada mereka: "oleh sebab kelalaian kamu) maka rasalah azab seksa kerana kamu melupai pertemuan hari kamu ini.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
doğrusu allah bağışlayandır, şükrün karşılığını verendir.
sesungguhnya allah maha pengampun, lagi sentiasa membalas dengan sebaik-baiknya (akan orang-orang yang bersyukur kepadanya).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gerçekten allah, bağışlayandır, şükredene karşılığını verendir.
sesungguhnya allah maha pengampun, lagi sentiasa membalas dengan sebaik-baiknya (akan orang-orang yang bersyukur kepadanya).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
günah kazananlar yapıp ettiklerinin karşılığını yakında göreceklerdir.
kerana sesungguhnya orang-orang yang berusaha melakukan dosa, mereka akan dibalas dengan apa yang mereka telah lakukan.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah şükrün karşılığını veren, (herşeyi) bilendir.
dan (ingatlah) allah sentiasa membalas dengan sebaik-baiknya (akan orang-orang yang bersyukur kepadanya), lagi maha mengetahui (akan hal keadaan mereka).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
onlar, işlerinin karşılığını tattılar; işlerinin sonu hüsran oldu.
lalu mereka merasai kesan yang buruk dari perbuatan derhakanya, dan menjadilah akibat perbuatan mereka satu kerugian yang besar.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"bu, kendi ellerinizin yapıp öne sürdüğünün karşılığıdır".
(azab seksa) yang demikian itu ialah disebabkan perbuatan yang - telah dilakukan oleh tangan kamu sendiri.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering